聖經新譯本

聖經新譯本 (Simplified)

Acts

26

1保羅在亞基帕王面前申辯(徒9:3~8,22:6~11)亞基帕對保羅說:“准你為自己申辯。”於是保羅伸手辯護說:
1保罗在亚基帕王面前申辩(徒9:3-8,22:6-11)亚基帕对保罗说:“准你为自己申辩。”于是保罗伸手辩护说:
2“亞基帕王啊,猶太人控告我的事,今天我可以在你面前辯護,實在是萬幸;
2“亚基帕王啊,犹太人控告我的事,今天我可以在你面前辩护,实在是万幸;
3特別是你熟悉猶太人的一切規例和爭論,所以求你耐心聽我申訴:
3特别是你熟悉犹太人的一切规例和争论,所以求你耐心听我申诉:
4我從幼年到現在,在本國、在耶路撒冷為人怎樣,猶太人都知道。
4我从幼年到现在,在本国、在耶路撒冷为人怎样,犹太人都知道。
5如果他們肯作證的話,他們是早就知道,我是按著我們祖宗最嚴格的教派,過著法利賽人的生活。
5如果他们肯作证的话,他们是早就知道,我是按着我们祖宗最严格的教派,过着法利赛人的生活。
6現在我站著受審,是為了對 神向我們祖先的應許存著盼望。
6现在我站着受审,是为了对 神向我们祖先的应许存着盼望。
7我們十二支派晝夜切切地事奉 神,都是盼望這應許實現。王啊,我被猶太人控告,正是為了這個盼望。
7我们十二支派昼夜切切地事奉 神,都是盼望这应许实现。王啊,我被犹太人控告,正是为了这个盼望。
8 神使死人復活,你們為甚麼認為是不可信的呢?
8 神使死人复活,你们为什么认为是不可信的呢?
9從前,我也認為應該多方敵對拿撒勒人耶穌的名。
9从前,我也认为应该多方敌对拿撒勒人耶稣的名。
10後來就在耶路撒冷這樣作了。我得到了眾祭司長授權,把許多聖徒關在監裡,並且他們被殺的時候,我也表示同意。
10后来就在耶路撒冷这样作了。我得到了众祭司长授权,把许多圣徒关在监里,并且他们被杀的时候,我也表示同意。
11我在各會堂裡多次用刑強迫他們說褻瀆的話;我非常憤恨他們,甚至追到國外的城巿去迫害他們。
11我在各会堂里多次用刑强迫他们说亵渎的话;我非常愤恨他们,甚至追到国外的城巿去迫害他们。
12“那時候,我得到祭司長的授權和准許,去大馬士革。
12“那时候,我得到祭司长的授权和准许,去大马士革。
13王啊,就在中午的時候,我在路上看見一道光,比太陽更明亮,從天上四面照著我和同行的人。
13王啊,就在中午的时候,我在路上看见一道光,比太阳更明亮,从天上四面照着我和同行的人。
14我們都仆倒在地上,我聽見有聲音用希伯來話對我說:‘掃羅!掃羅!你為甚麼迫害我?你要踢刺是難的。’
14我们都仆倒在地上,我听见有声音用希伯来话对我说:‘扫罗!扫罗!你为什么迫害我?你要踢刺是难的。’
15我說:‘主啊,你是誰?’主說:‘我就是你所迫害的耶穌。
15我说:‘主啊,你是谁?’主说:‘我就是你所迫害的耶稣。
16你起來,站著,我向你顯現,是要指派你為我工作。你要為你所見過的事,和我將要向你顯明的事作見證。
16你起来,站着,我向你显现,是要指派你为我工作。你要为你所见过的事,和我将要向你显明的事作见证。
17我要救你脫離這人民和外族人,差遣你到他們那裡去,
17我要救你脱离这人民和外族人,差遣你到他们那里去,
18開他們的眼睛,使他們從黑暗中歸向光明,從撒但的權下歸向 神,使他們的罪惡得到赦免,並且在那些因信我而成聖的人中同得基業。’
18开他们的眼睛,使他们从黑暗中归向光明,从撒但的权下归向 神,使他们的罪恶得到赦免,并且在那些因信我而成圣的人中同得基业。’
19“亞基帕王啊,因此,我沒有違背這從天上來的異象,
19“亚基帕王啊,因此,我没有违背这从天上来的异象,
20先向大馬士革、耶路撒冷、猶太全地的人宣講,後向外族人宣講,叫他們悔改,歸向 神,行事與悔改的心相稱。
20先向大马士革、耶路撒冷、犹太全地的人宣讲,后向外族人宣讲,叫他们悔改,归向 神,行事与悔改的心相称。
21猶太人就是為了這緣故在殿裡捉住我,想要殺我。
21犹太人就是为了这缘故在殿里捉住我,想要杀我。
22然而,我得到 神的幫助,直到今日還是站得穩,向尊卑老幼作見證,我所講的都是眾先知和摩西所論的將來必成的事,
22然而,我得到 神的帮助,直到今日还是站得稳,向尊卑老幼作见证,我所讲的都是众先知和摩西所论的将来必成的事,
23就是基督必須受難,並且從死人中首先復活,把光明的信息傳報給這人民和外族人。”
23就是基督必须受难,并且从死人中首先复活,把光明的信息传报给这人民和外族人。”
24保羅說服亞基帕王保羅申訴到這裡,非斯都大聲說:“保羅!你瘋了;你的學問太大,使你瘋了!”
24保罗说服亚基帕王保罗申诉到这里,非斯都大声说:“保罗!你疯了;你的学问太大,使你疯了!”
25保羅說:“非斯都大人,我沒有瘋,我說的都是真實的話,清醒的話。
25保罗说:“非斯都大人,我没有疯,我说的都是真实的话,清醒的话。
26因為王知道這些事,所以我對王坦白直說。我確信這些事沒有一件能瞞得過他,因為這不是在背地裡作的。
26因为王知道这些事,所以我对王坦白直说。我确信这些事没有一件能瞒得过他,因为这不是在背地里作的。
27亞基帕王啊,你信先知嗎?我知道你是信的。”
27亚基帕王啊,你信先知吗?我知道你是信的。”
28亞基帕對保羅說:“你想用這樣短短的時間就可以說服我作基督徒嗎!”
28亚基帕对保罗说:“你想用这样短短的时间就可以说服我作基督徒吗!”
29保羅說:“無論時間短也好,時間長也好,我向 神所求的,不單是你,而且是今天所有的聽眾,都能像我一樣作基督徒,只是不要有這些鎖鍊。”
29保罗说:“无论时间短也好,时间长也好,我向 神所求的,不单是你,而且是今天所有的听众,都能像我一样作基督徒,只是不要有这些锁链。”
30亞基帕王、總督和百尼基,還有在座的人都站起來,
30亚基帕王、总督和百尼基,还有在座的人都站起来,
31退到一邊,彼此談論,說:“這個人並沒有犯過甚麼該死該綁的罪。”
31退到一边,彼此谈论,说:“这个人并没有犯过什么该死该绑的罪。”
32亞基帕對非斯都說:“這個人若沒有向凱撒上訴,早就可以釋放了。”
32亚基帕对非斯都说:“这个人若没有向凯撒上诉,早就可以释放了。”