聖經新譯本

聖經新譯本 (Simplified)

Ezra

10

1認罪禱告的結果以斯拉禱告、認罪、哭泣,俯伏在 神的殿前的時候,有一大群以色列人,包括男女小孩,在他面前聚集;眾人也都痛哭。
1认罪祷告的结果
2屬以攔的子孫、耶歇的兒子示迦尼對以斯拉說:“我們對 神不忠,娶了這地這外族女子為妻。雖然這樣,以色列現在還有希望。
2属以拦的子孙、耶歇的儿子示迦尼对以斯拉说:“我们对 神不忠,娶了这地这外族女子为妻。虽然这样,以色列现在还有希望。
3現在,我們應當與我們的 神立約,按著我主和那些因我們 神的誡命而戰兢的人所議定的,照著律法而行,送走這些妻子和她們所生的兒女。
3现在,我们应当与我们的 神立约,按着我主和那些因我们 神的诫命而战兢的人所议定的,照着律法而行,送走这些妻子和她们所生的儿女。
4你起來!因為這事全在你身上,我們支持你,你當堅強地去作。”
4你起来!因为这事全在你身上,我们支持你,你当坚强地去作。”
5於是以斯拉起來,使祭司首領、利未人和以色列眾人起誓要照著這話去行;他們就起誓。
5于是以斯拉起来,使祭司首领、利未人和以色列众人起誓要照着这话去行;他们就起誓。
6以斯拉就從 神的殿前起來,走進以利亞實的兒子約哈難的屋裡去;他在那裡不吃飯,也不喝水,因為他為了被擄歸回的人的不忠而悲傷。
6以斯拉就从 神的殿前起来,走进以利亚实的儿子约哈难的屋里去;他在那里不吃饭,也不喝水,因为他为了被掳归回的人的不忠而悲伤。
7於是,領袖們就在猶大和耶路撒冷向所有被擄歸回的人發出通告,叫他們到耶路撒冷聚集。
7于是,领袖们就在犹大和耶路撒冷向所有被掳归回的人发出通告,叫他们到耶路撒冷聚集。
8所有不照著眾領袖和眾長老所議定,在三日之內來到的人,所有的財物都要充公,也要從被擄歸回之人的會中被逐出。
8所有不照着众领袖和众长老所议定,在三日之内来到的人,所有的财物都要充公,也要从被掳归回之人的会中被逐出。
9於是猶大和便雅憫眾人,三日之內都在耶路撒冷聚集,那時是九月二十日,眾人坐在 神殿的廣場上;因為這事,又因為天下大雨的緣故,大家就都戰慄發抖。
9于是犹大和便雅悯众人,三日之内都在耶路撒冷聚集,那时是九月二十日,众人坐在 神殿的广场上;因为这事,又因为天下大雨的缘故,大家就都战栗发抖。
10以斯拉祭司站起來,對他們說:“你們對 神不忠,娶了外族的女子為妻,增添了以色列的罪過。
10以斯拉祭司站起来,对他们说:“你们对 神不忠,娶了外族的女子为妻,增添了以色列的罪过。
11現在你們要向耶和華你們列祖的 神認罪,遵行他所喜悅的旨意,與這地的民族和外族的女子分離。”
11现在你们要向耶和华你们列祖的 神认罪,遵行他所喜悦的旨意,与这地的民族和外族的女子分离。”
12全體會眾都大聲回答說:“你怎麼說,我們就怎麼行。
12全体会众都大声回答说:“你怎么说,我们就怎么行。
13可是人太多,又逢下大雨的季節,我們不能停留在外面;這又不是一兩天可以完成的事,因為我們很多人在這事上犯了罪!
13可是人太多,又逢下大雨的季节,我们不能停留在外面;这又不是一两天可以完成的事,因为我们很多人在这事上犯了罪!
14讓我們的領袖代表全體會眾站在耶和華面前,所有在我們的城中娶了外族女子為妻的人,也都要在指定的日期,與本城的長老和審判官一起來,解決了這事,好使 神因這事所發的烈怒離開我們。”
14让我们的领袖代表全体会众站在耶和华面前,所有在我们的城中娶了外族女子为妻的人,也都要在指定的日期,与本城的长老和审判官一起来,解决了这事,好使 神因这事所发的烈怒离开我们。”
15只有亞撒黑的兒子約拿單和特瓦的兒子雅哈謝起來反對這提議,還有米書蘭和利未人沙比太支持他們。
15只有亚撒黑的儿子约拿单和特瓦的儿子雅哈谢起来反对这提议,还有米书兰和利未人沙比太支持他们。
16於是,被擄歸回的人就這樣行。以斯拉祭司提名選派了一些人,他們是各宗族的族長,他們在十月初一坐下來查辦這事。
16于是,被掳归回的人就这样行。以斯拉祭司提名选派了一些人,他们是各宗族的族长,他们在十月初一坐下来查办这事。
17直到正月初一,他們才完成審查所有娶了外族的女子為妻的人。
17直到正月初一,他们才完成审查所有娶了外族的女子为妻的人。
18娶異族女子為妻者的名單在祭司子孫中,娶了外族的女子為妻的有耶書亞的子孫,約薩達的兒子和他的兄弟瑪西雅、以利以謝、雅立、基大利。
18娶异族女子为妻者的名单在祭司子孙中,娶了外族的女子为妻的有耶书亚的子孙,约萨达的儿子和他的兄弟玛西雅、以利以谢、雅立、基大利。
19他們舉手起誓要送走他們的妻子,並獻贖罪祭。他們就獻上一隻公綿羊,作他們的贖罪祭。
19他们举手起誓要送走他们的妻子,并献赎罪祭。他们就献上一只公绵羊,作他们的赎罪祭。
20音麥的子孫中,有哈拿尼和西巴第雅。
20音麦的子孙中,有哈拿尼和西巴第雅。
21哈琳的子孫中,有瑪西雅、以利雅、示瑪雅、耶歇和烏西雅。
21哈琳的子孙中,有玛西雅、以利雅、示玛雅、耶歇和乌西雅。
22巴施戶珥的子孫中,有以利約乃、瑪西雅、以實瑪利、拿坦業、約撒拔和以利亞撒。
22巴施户珥的子孙中,有以利约乃、玛西雅、以实玛利、拿坦业、约撒拔和以利亚撒。
23利未人中有約撒拔、示每、基拉雅(又叫基利他),還有毗他希雅、猶大和以利以謝。
23利未人中有约撒拔、示每、基拉雅(又叫基利他),还有毗他希雅、犹大和以利以谢。
24歌唱者中,有以利亞實。守門的人中,有沙龍、提聯和烏利。
24歌唱者中,有以利亚实。守门的人中,有沙龙、提联和乌利。
25屬以色列人的巴錄的子孫中,有拉米、耶西雅、瑪基雅、米雅民、以利亞撒、瑪基雅、比拿雅。
25属以色列人的巴录的子孙中,有拉米、耶西雅、玛基雅、米雅民、以利亚撒、玛基雅、比拿雅。
26以攔的子孫中,有瑪他尼、撒迦利亞、耶歇、押底、耶利末和以利雅。
26以拦的子孙中,有玛他尼、撒迦利亚、耶歇、押底、耶利末和以利雅。
27薩土的子孫中,有以利約乃、以利亞實、瑪他尼、耶利末、撒拔和亞西撒。
27萨土的子孙中,有以利约乃、以利亚实、玛他尼、耶利末、撒拔和亚西撒。
28比拜的子孫中,有約哈難、哈拿尼雅、薩拜和亞勒。
28比拜的子孙中,有约哈难、哈拿尼雅、萨拜和亚勒。
29巴尼的子孫中,有米書蘭、瑪鹿、亞大雅、雅述、示押和耶利末。
29巴尼的子孙中,有米书兰、玛鹿、亚大雅、雅述、示押和耶利末。
30巴哈.摩押的子孫中,有阿底拿、基拉、比拿雅、瑪西雅、瑪他尼、比撒列、賓內和瑪拿西。
30巴哈.摩押的子孙中,有阿底拿、基拉、比拿雅、玛西雅、玛他尼、比撒列、宾内和玛拿西。
31哈琳的子孫中,有以利以謝、伊示雅、瑪基雅、示瑪雅、西緬、
31哈琳的子孙中,有以利以谢、伊示雅、玛基雅、示玛雅、西缅、
32便雅憫、瑪鹿和示瑪利雅。
32便雅悯、玛鹿和示玛利雅。
33哈順的子孫中,有瑪特乃、瑪達他、撒拔、以利法列、耶利買、瑪拿西和示每。
33哈顺的子孙中,有玛特乃、玛达他、撒拔、以利法列、耶利买、玛拿西和示每。
34巴尼的子孫中,有瑪代、暗蘭、烏益、
34巴尼的子孙中,有玛代、暗兰、乌益、
35比拿雅、比底雅、基祿、
35比拿雅、比底雅、基禄、
36瓦尼雅、米利末、以利亞實、
36瓦尼雅、米利末、以利亚实、
37瑪他尼、瑪特乃、雅掃、
37玛他尼、玛特乃、雅扫、
38巴尼、賓內、示每、
38巴尼、宾内、示每、
39示利米雅、拿單、亞大雅、
39示利米雅、拿单、亚大雅、
40瑪拿底拜、沙賽、沙賴、
40玛拿底拜、沙赛、沙赖、
41亞薩利、示利米雅、示瑪利雅、
41亚萨利、示利米雅、示玛利雅、
42沙龍、亞瑪利雅、約瑟。
42沙龙、亚玛利雅、约瑟。
43尼波的子孫中,有耶利、瑪他提雅、撒拔、西比拿、雅玳、約珥和比拿雅。
43尼波的子孙中,有耶利、玛他提雅、撒拔、西比拿、雅玳、约珥和比拿雅。
44這些人都娶了外族的女子為妻,但他們都把妻子和兒女送走了(本節經文殘缺,意義難確定,或譯︰“有的妻子也生了兒女”)。
44这些人都娶了外族的女子为妻,但他们都把妻子和儿女送走了(本节经文残缺,意义难确定,或译︰“有的妻子也生了儿女”)。