聖經新譯本

聖經新譯本 (Simplified)

Isaiah

2

1錫安末後必為萬國的中心(彌4:1~3)亞摩斯的兒子以賽亞得到默示,有關猶大和耶路撒冷:
1锡安末后必为万国的中心(弥4:1-3)
2在末後的日子,耶和華殿的山,必被堅立,超乎眾山,必被高舉,過於萬嶺;萬國都要流歸這山。
2在末后的日子,耶和华殿的山,必被坚立,超乎众山,必被高举,过于万岭;万国都要流归这山。
3必有多國的人前來,說:“來吧!我們上耶和華的山,登雅各 神的殿;他必把他的道指教我們,我們也必遵行他的路。”因為訓誨必出於錫安,耶和華的話必來自耶路撒冷。
3必有多国的人前来,说:“来吧!我们上耶和华的山,登雅各 神的殿;他必把他的道指教我们,我们也必遵行他的路。”因为训诲必出于锡安,耶和华的话必来自耶路撒冷。
4他要在列國施行審判,為多國的人斷定是非。他們必把刀打成犁頭,把矛槍打成鐮刀。這國不舉刀攻擊那國,他們也不再學習戰爭。
4他要在列国施行审判,为多国的人断定是非。他们必把刀打成犁头,把矛枪打成镰刀。这国不举刀攻击那国,他们也不再学习战争。
5雅各家啊,來吧!我們要在耶和華的光中行走!
5雅各家啊,来吧!我们要在耶和华的光中行走!
6一切偶像全被廢棄耶和華啊!你離棄了你的子民雅各家,是因為他們充滿了東方的迷信,和占卜的人,像非利士人一樣,並且與外族人擊掌交易。
6一切偶像全被废弃耶和华啊!你离弃了你的子民雅各家,是因为他们充满了东方的迷信,和占卜的人,像非利士人一样,并且与外族人击掌交易。
7他們的地滿了金銀,他們的財寶沒有窮盡,他們的地滿了馬匹,他們的車輛也無數。
7他们的地满了金银,他们的财宝没有穷尽,他们的地满了马匹,他们的车辆也无数。
8他們的地滿了偶像;他們敬拜自己雙手所做的,就是他們的指頭所做的。
8他们的地满了偶像;他们敬拜自己双手所做的,就是他们的指头所做的。
9卑賤人向偶像俯首,尊貴人也降卑,所以不可饒恕他們。
9卑贱人向偶像俯首,尊贵人也降卑,所以不可饶恕他们。
10要進入巖洞,藏在泥土中;躲避耶和華的驚嚇和他威嚴的榮光。
10要进入岩洞,藏在泥土中;躲避耶和华的惊吓和他威严的荣光。
11到那日,眼目高傲的人必降卑,性情驕傲的人也必俯首,唯獨耶和華被高舉。
11到那日,眼目高傲的人必降卑,性情骄傲的人也必俯首,唯独耶和华被高举。
12因為萬軍之耶和華必有一日,要攻擊一切驕傲的、狂妄的,和所有高抬自己的,他們都要降卑。
12因为万军之耶和华必有一日,要攻击一切骄傲的、狂妄的,和所有高抬自己的,他们都要降卑。
13又要攻擊黎巴嫩所有高大的香柏樹,和巴珊所有的橡樹。
13又要攻击黎巴嫩所有高大的香柏树,和巴珊所有的橡树。
14又攻擊所有的高山,和所有的峻嶺;
14又攻击所有的高山,和所有的峻岭;
15攻擊每一個高臺,和每一道堅固的城牆;
15攻击每一个高台,和每一道坚固的城墙;
16攻擊所有他施的船隻,和所有美麗的船。
16攻击所有他施的船只,和所有美丽的船。
17人的高傲必變為謙虛,人的狂妄都必降為卑微,在那日,唯獨耶和華被高舉。
17人的高傲必变为谦虚,人的狂妄都必降为卑微,在那日,唯独耶和华被高举。
18偶像卻必全然消逝。
18偶像却必全然消逝。
19耶和華起來,使大地震動的時候,人必進入石洞,進入土穴,躲避耶和華的驚嚇和他威嚴的榮光。
19耶和华起来,使大地震动的时候,人必进入石洞,进入土穴,躲避耶和华的惊吓和他威严的荣光。
20到那日,人必把那些自己所做、供自己敬拜的金偶像和銀偶像,拋給田鼠和蝙蝠。
20到那日,人必把那些自己所做、供自己敬拜的金偶像和银偶像,拋给田鼠和蝙蝠。
21這樣,當耶和華起來,大地震動的時候,他們就能進入磐石縫中和巖石隙裡,躲避耶和華的驚嚇和他威嚴的榮光。
21这样,当耶和华起来,大地震动的时候,他们就能进入磐石缝中和岩石隙里,躲避耶和华的惊吓和他威严的荣光。
22你們不要倚靠世人,他的鼻孔裡只有一口氣息,他實在算得甚麼呢?
22你们不要倚靠世人,他的鼻孔里只有一口气息,他实在算得什么呢?