1善人與惡人的苦況“為甚麼全能者不保留賞善罰惡的時間?為甚麼認識他的人不能看見他的日子?
1善人与恶人的苦况
2惡人挪移地界,搶奪群畜去牧養。
2恶人挪移地界,抢夺群畜去牧养。
3他們趕走孤兒的驢,強取寡婦的牛作抵押。
3他们赶走孤儿的驴,强取寡妇的牛作抵押。
4他們使窮人離開大道,世上的貧民都一起躲藏起來。
4他们使穷人离开大道,世上的贫民都一起躲藏起来。
5這些貧窮人像曠野的野驢,出外勞碌,殷勤尋覓食物,野地為他們和他們的孩子供應食物。
5这些贫穷人像旷野的野驴,出外劳碌,殷勤寻觅食物,野地为他们和他们的孩子供应食物。
6他們在田裡收割草料,在惡人的葡萄園中摘取剩餘的葡萄。
6他们在田里收割草料,在恶人的葡萄园中摘取剩余的葡萄。
7他們赤身露體無衣過夜,在寒冷中毫無遮蓋。
7他们赤身露体无衣过夜,在寒冷中毫无遮盖。
8他被山上的大雨淋濕,因為沒有躲避之處就緊抱磐石。
8他被山上的大雨淋湿,因为没有躲避之处就紧抱磐石。
9有人從母親的懷中搶走孤兒,又強取窮人的衣物作抵押,
9有人从母亲的怀中抢走孤儿,又强取穷人的衣物作抵押,
10因此窮人赤身露體流浪,他們因飢餓就抬走禾捆;
10因此穷人赤身露体流浪,他们因饥饿就抬走禾捆;
11他們在那些人的行列之內榨油,又踹酒,自己仍然口渴。
11他们在那些人的行列之内榨油,又踹酒,自己仍然口渴。
12有人從城裡唉哼,受傷的人呼求, 神卻不理會惡人的愚妄。
12有人从城里唉哼,受伤的人呼求, 神却不理会恶人的愚妄。
13又有人與光為敵,不認識光明的道,不留在光明的路中。
13又有人与光为敌,不认识光明的道,不留在光明的路中。
14殺人的黎明起來,殺戮困苦人與窮人,夜間又去作盜賊。
14杀人的黎明起来,杀戮困苦人与穷人,夜间又去作盗贼。
15姦夫的眼睛等待黃昏,說:‘沒有眼可以看見我’,就把自己的臉蒙起來。
15奸夫的眼睛等待黄昏,说:‘没有眼可以看见我’,就把自己的脸蒙起来。
16盜賊黑夜挖穿屋子,白天卻躲藏起來,他們不想認識光明。
16盗贼黑夜挖穿屋子,白天却躲藏起来,他们不想认识光明。
17他們看晨光如死蔭,因為他們認識死蔭的驚駭。
17他们看晨光如死荫,因为他们认识死荫的惊骇。
18這些惡人如水面上飄浮的東西迅速流逝,他們在世上所得的分被咒詛,他們不能再走葡萄園的路。
18这些恶人如水面上飘浮的东西迅速流逝,他们在世上所得的分被咒诅,他们不能再走葡萄园的路。
19乾旱與炎熱怎樣消除雪水,陰間也這樣除去犯罪的人。
19干旱与炎热怎样消除雪水,阴间也这样除去犯罪的人。
20懷他的母胎忘記他,蟲子要以他為甘甜,他不再被人記念,不義的人必如樹折斷。
20怀他的母胎忘记他,虫子要以他为甘甜,他不再被人记念,不义的人必如树折断。
21他惡待不能生育,沒有孩子的婦人,也不善待寡婦。
21他恶待不能生育,没有孩子的妇人,也不善待寡妇。
22 神卻用自己的能力延長強暴的人的性命,生命難保的仍然興起。
22 神却用自己的能力延长强暴的人的性命,生命难保的仍然兴起。
23 神使他們安穩,他們就有所倚靠,他的眼也看顧他們的道路。
23 神使他们安稳,他们就有所倚靠,他的眼也看顾他们的道路。
24他們被高舉不過片時,就沒有了,他們降為卑,如眾人一樣被收拾起來,他們又如穀穗枯乾。
24他们被高举不过片时,就没有了,他们降为卑,如众人一样被收拾起来,他们又如谷穗枯干。
25如果不是這樣,誰能證明我是撒謊的,指出我的言語為空虛的呢?”
25如果不是这样,谁能证明我是撒谎的,指出我的言语为空虚的呢?”