1第一次回歸的祭司和利未人與撒拉鐵的兒子所羅巴伯和耶書亞一起上來的祭司和利未人有以下這些人:祭司有西萊雅、耶利米、以斯拉、
1第一次回归的祭司和利未人
6示瑪雅、約雅立、耶大雅、
6示玛雅、约雅立、耶大雅、
7撒路、亞木、希勒家和耶大雅。這些人在耶書亞的日子作祭司和他們親族的首領。
7撒路、亚木、希勒家和耶大雅。这些人在耶书亚的日子作祭司和他们亲族的首领。
8利未人有耶書亞、賓內、甲篾、示利比、猶大、瑪他尼和他的兄弟們,負責頌讚的事。
8利未人有耶书亚、宾内、甲篾、示利比、犹大、玛他尼和他的兄弟们,负责颂赞的事。
9他們的兄弟八布迦和烏尼按著班次,與他們相對站立。
9他们的兄弟八布迦和乌尼按着班次,与他们相对站立。
10耶書亞生約雅金,約雅金生以利亞實,以利亞實生耶何耶大,
10耶书亚生约雅金,约雅金生以利亚实,以利亚实生耶何耶大,
11耶何耶大生約拿單,約拿單生押杜亞。
11耶何耶大生约拿单,约拿单生押杜亚。
12在約雅金的日子,祭司作族長的,屬西萊雅族的,有米拉雅;屬耶利米族的,有哈拿尼雅;
12在约雅金的日子,祭司作族长的,属西莱雅族的,有米拉雅;属耶利米族的,有哈拿尼雅;
13屬以斯拉族的,有米書蘭;屬亞瑪利雅族的,有約哈難;
13属以斯拉族的,有米书兰;属亚玛利雅族的,有约哈难;
14屬米利古族的,有約拿單;屬示巴尼族的,有約瑟;
14属米利古族的,有约拿单;属示巴尼族的,有约瑟;
15屬哈琳族的,有押拿;屬米拉約族的,有希勒愷;
15属哈琳族的,有押拿;属米拉约族的,有希勒恺;
16屬易多族的,有撒迦利亞;屬近頓族的,有米書蘭;
16属易多族的,有撒迦利亚;属近顿族的,有米书兰;
17屬亞比雅族的,有細基利;屬米拿民族的,有某一位;屬摩亞底族的,有毗勒太;
17属亚比雅族的,有细基利;属米拿民族的,有某一位;属摩亚底族的,有毗勒太;
18屬璧迦族的,有沙母亞;屬示瑪族的,有約拿單;
18属璧迦族的,有沙母亚;属示玛族的,有约拿单;
19屬約雅立族的,有瑪特乃;屬耶大雅族的,有烏西;
19属约雅立族的,有玛特乃;属耶大雅族的,有乌西;
20屬撒來族的,有加萊;屬亞木族的,有希伯;
20属撒来族的,有加莱;属亚木族的,有希伯;
21屬希勒家族的,有哈沙比雅;屬耶大雅族的,有拿坦業。
21属希勒家族的,有哈沙比雅;属耶大雅族的,有拿坦业。
22在以利亞實、耶何耶大、約哈難和押杜亞的日子,利未人的族長都登記了,同樣,波斯王大利烏在位時的祭司也都登記了。
22在以利亚实、耶何耶大、约哈难和押杜亚的日子,利未人的族长都登记了,同样,波斯王大利乌在位时的祭司也都登记了。
23作族長的利未人登記在編年錄上,直到以利亞實的孫子約哈難的時候。
23作族长的利未人登记在编年录上,直到以利亚实的孙子约哈难的时候。
24利未人的族長是哈沙比雅、示利比、甲篾的兒子耶書亞與他們的兄弟相對站立,照著神人大衛的命令,按著班次讚美稱頌。
24利未人的族长是哈沙比雅、示利比、甲篾的儿子耶书亚与他们的兄弟相对站立,照着神人大卫的命令,按着班次赞美称颂。
25瑪他尼、八布迦、俄巴底亞、米書蘭、達們和亞谷都是守門的,守衛城門的庫房。
25玛他尼、八布迦、俄巴底亚、米书兰、达们和亚谷都是守门的,守卫城门的库房。
26這些人是在約撒達的孫子、耶書亞的兒子約雅金的日子,以及在省長尼希米和祭司兼經學家以斯拉的日子任職。
26这些人是在约撒达的孙子、耶书亚的儿子约雅金的日子,以及在省长尼希米和祭司兼经学家以斯拉的日子任职。
27舉行新城牆奉獻典禮耶路撒冷城牆舉行奉獻典禮的時候,眾民在各地尋找利未人,帶他們到耶路撒冷來,要他們稱謝、歌唱、敲鈸、彈琴鼓瑟,歡歡喜喜地舉行奉獻典禮。
27举行新城墙奉献典礼耶路撒冷城墙举行奉献典礼的时候,众民在各地寻找利未人,带他们到耶路撒冷来,要他们称谢、歌唱、敲钹、弹琴鼓瑟,欢欢喜喜地举行奉献典礼。
28歌唱者從耶路撒冷四圍的平原,從尼陀法的村莊,
28歌唱者从耶路撒冷四围的平原,从尼陀法的村庄,
29從伯.吉甲,從迦巴和押瑪弗的田莊聚集前來;因為歌唱者在耶路撒冷四圍為自己建造村莊。
29从伯.吉甲,从迦巴和押玛弗的田庄聚集前来;因为歌唱者在耶路撒冷四围为自己建造村庄。
30祭司和利未人潔淨了自己,然後潔淨民眾,以及城門和城牆。
30祭司和利未人洁净了自己,然后洁净民众,以及城门和城墙。
31我帶領猶大的領袖上了城牆,組織了兩大隊頌讚的人,一隊在城牆右邊,向著糞門前進,
31我带领犹大的领袖上了城墙,组织了两大队颂赞的人,一队在城墙右边,向着粪门前进,
32跟隨他們後面的是何沙雅和猶大的一半領袖;
32跟随他们后面的是何沙雅和犹大的一半领袖;
33還有亞撒利雅、以斯拉、米書蘭、
33还有亚撒利雅、以斯拉、米书兰、
34猶大、便雅憫、示瑪雅、耶利米;
34犹大、便雅悯、示玛雅、耶利米;
35還有拿著號筒的祭司:約拿單的兒子撒迦利亞;約拿單是示瑪雅的兒子,示瑪雅是瑪他尼的兒子,瑪他尼是米該亞的兒子,米該亞是撒刻的兒子,撒刻是亞薩的兒子;
35还有拿着号筒的祭司:约拿单的儿子撒迦利亚;约拿单是示玛雅的儿子,示玛雅是玛他尼的儿子,玛他尼是米该亚的儿子,米该亚是撒刻的儿子,撒刻是亚萨的儿子;
36他的兄弟示瑪雅、亞撒利、米拉萊、基拉萊、瑪艾、拿但業、猶大、哈拿尼拿著神人大衛的樂器。經學家以斯拉走在他們前面,
36他的兄弟示玛雅、亚撒利、米拉莱、基拉莱、玛艾、拿但业、犹大、哈拿尼拿着神人大卫的乐器。经学家以斯拉走在他们前面,
37他們到了泉門,就登上大衛城的臺階,隨著城牆的升勢,經過大衛的宮殿,走到東邊的水門。
37他们到了泉门,就登上大卫城的台阶,随着城墙的升势,经过大卫的宫殿,走到东边的水门。
38第二隊頌讚的人往左邊行,我和一半的人民跟著他們,在城牆上過了爐樓,直走到寬牆,
38第二队颂赞的人往左边行,我和一半的人民跟着他们,在城墙上过了炉楼,直走到宽墙,
39過了以法蓮門、古門、魚門、哈楠業樓、哈米亞樓,直到羊門,就在護衛院的門前站住。
39过了以法莲门、古门、鱼门、哈楠业楼、哈米亚楼,直到羊门,就在护卫院的门前站住。
40於是這兩隊頌讚的人就站在 神的殿裡,我和一半的官長也站在那裡;
40于是这两队颂赞的人就站在 神的殿里,我和一半的官长也站在那里;
41祭司以利亞金、瑪西雅、米拿尼、米該雅、以利約乃、撒迦利亞和哈楠尼亞,拿著號筒;
41祭司以利亚金、玛西雅、米拿尼、米该雅、以利约乃、撒迦利亚和哈楠尼亚,拿着号筒;
42又有瑪西雅、示瑪雅、以利亞撒、烏西、約哈難、瑪基雅、以攔和以謝;歌唱者在伊斯拉希雅領導下,高聲歌唱。
42又有玛西雅、示玛雅、以利亚撒、乌西、约哈难、玛基雅、以拦和以谢;歌唱者在伊斯拉希雅领导下,高声歌唱。
43那一天,眾人獻上極大的祭祀,而且非常歡樂,因為 神使他們大大歡樂;連婦女和孩童也都歡樂;耶路撒冷歡樂的聲音在老遠的地方都可以聽見。
43那一天,众人献上极大的祭祀,而且非常欢乐,因为 神使他们大大欢乐;连妇女和孩童也都欢乐;耶路撒冷欢乐的声音在老远的地方都可以听见。
44儲備利未人和祭司所需的那時,有一些人被委派管理存放舉祭、初熟之物和十分之一供物的庫房,把各城的田地,照著律法所規定歸給祭司和利未人的部分收集到那裡。猶大人為侍立供職的祭司和利未人歡樂。
44储备利未人和祭司所需的那时,有一些人被委派管理存放举祭、初熟之物和十分之一供物的库房,把各城的田地,照着律法所规定归给祭司和利未人的部分收集到那里。犹大人为侍立供职的祭司和利未人欢乐。
45祭司和利未人謹守他們的 神所吩咐的,謹守潔淨的禮;歌唱者和守門的也照著大衛和他的兒子所羅門的命令去行,
45祭司和利未人谨守他们的 神所吩咐的,谨守洁净的礼;歌唱者和守门的也照着大卫和他的儿子所罗门的命令去行,
46因為遠在大衛和亞薩的時代,已有詩班長,並且有讚美稱頌 神的詩歌。
46因为远在大卫和亚萨的时代,已有诗班长,并且有赞美称颂 神的诗歌。
47在所羅巴伯和尼希米的日子,以色列眾人把歌唱的和守門的每日應得的分供給他們;又把分別為聖的分給利未人;而利未人也把分別為聖的分給亞倫的子孫。
47在所罗巴伯和尼希米的日子,以色列众人把歌唱的和守门的每日应得的分供给他们;又把分别为圣的分给利未人;而利未人也把分别为圣的分给亚伦的子孙。