聖經新譯本

聖經新譯本 (Simplified)

Nehemiah

7

1哈拿尼和哈拿尼雅一同管理城牆建成後,我就裝上門扇,委派了守門的、歌唱者和利未人,
1哈拿尼和哈拿尼雅一同管理
2我委任我的兄弟哈拿尼和營樓長哈拿尼雅,管理耶路撒冷,因為哈拿尼雅是個可信靠的人,敬畏 神勝過許多人。
2我委任我的兄弟哈拿尼和营楼长哈拿尼雅,管理耶路撒冷,因为哈拿尼雅是个可信靠的人,敬畏 神胜过许多人。
3我吩咐他們說:“日上中天時,耶路撒冷的城門也不可長久敞開;太陽還停著未落,守門的人站崗的時候,也要關好門,要派耶路撒冷的居民站崗,一些人在哨崗,另一些人在自己的屋前瞭望。”
3我吩咐他们说:“日上中天时,耶路撒冷的城门也不可长久敞开;太阳还停着未落,守门的人站岗的时候,也要关好门,要派耶路撒冷的居民站岗,一些人在哨岗,另一些人在自己的屋前瞭望。”
4城既寬闊又廣大,但城中的居民稀少;房屋還沒有建造起來。
4城既宽阔又广大,但城中的居民稀少;房屋还没有建造起来。
5第一次回歸的猶太人(拉2:1)我的 神使我的心定意,召集貴族、官長和人民,要照家譜登記。我找到頭一次上來的人的家譜,我找到的家譜上面寫著:
5第一次回归的犹太人(拉2:1)我的 神使我的心定意,召集贵族、官长和人民,要照家谱登记。我找到头一次上来的人的家谱,我找到的家谱上面写着:
6以下這些猶大省的人,從前巴比倫王尼布甲尼撒擄走他們,現在他們歸回耶路撒冷和猶大,各人回到自己的城鎮。
6以下这些犹大省的人,从前巴比伦王尼布甲尼撒掳走他们,现在他们归回耶路撒冷和犹大,各人回到自己的城镇。
7回歸的領袖(拉2:2)他們是跟所羅巴伯、耶書亞、尼希米、亞撒利雅、拉米、拿哈瑪尼、末底改、必珊、米斯毗列、比革瓦伊和尼宏和巴拿一同回來的。以色列民的人數記在下面:
7回归的领袖(拉2:2)他们是跟所罗巴伯、耶书亚、尼希米、亚撒利雅、拉米、拿哈玛尼、末底改、必珊、米斯毗列、比革瓦伊和尼宏和巴拿一同回来的。以色列民的人数记在下面:
8回歸的平民(拉2:3~35)巴錄的子孫二千一百七十二人。
8回归的平民(拉2:3-35)巴录的子孙二千一百七十二人。
9示法提雅的子孫三百七十二人。
9示法提雅的子孙三百七十二人。
10亞拉的子孫六百五十二人。
10亚拉的子孙六百五十二人。
11巴哈.摩押的子孫,就是耶書亞和約押的子孫,二千八百一十八人。
11巴哈.摩押的子孙,就是耶书亚和约押的子孙,二千八百一十八人。
12以攔的子孫一千二百五十四人。
12以拦的子孙一千二百五十四人。
13薩土的子孫八百四十五人。
13萨土的子孙八百四十五人。
14薩改的子孫七百六十人。
14萨改的子孙七百六十人。
15賓內的子孫六百四十八人。
15宾内的子孙六百四十八人。
16比拜的子孫六百二十八人。
16比拜的子孙六百二十八人。
17押甲的子孫二千三百二十二人。
17押甲的子孙二千三百二十二人。
18亞多尼干的子孫六百六十七人。
18亚多尼干的子孙六百六十七人。
19比革瓦伊的子孫二千零六十七人。
19比革瓦伊的子孙二千零六十七人。
20亞丁的子孫六百五十五人。
20亚丁的子孙六百五十五人。
21亞特的子孫,就是希西家的子孫,九十八人。
21亚特的子孙,就是希西家的子孙,九十八人。
22哈順的子孫三百二十八人。
22哈顺的子孙三百二十八人。
23比宰的子孫三百二十四人。
23比宰的子孙三百二十四人。
24約拉的子孫一百一十二人。
24约拉的子孙一百一十二人。
25基遍的子孫九十五人。
25基遍的子孙九十五人。
26伯利恆人和尼陀法人,共一百八十八人。
26伯利恒人和尼陀法人,共一百八十八人。
27亞拿突人一百二十八人。
27亚拿突人一百二十八人。
28伯.亞斯瑪弗人四十二人。
28伯.亚斯玛弗人四十二人。
29基列.耶琳人、基非拉人和比錄人,共七百四十三人。
29基列.耶琳人、基非拉人和比录人,共七百四十三人。
30拉瑪人和迦巴人,共六百二十一人。
30拉玛人和迦巴人,共六百二十一人。
31默瑪人一百二十二人。
31默玛人一百二十二人。
32伯特利人和艾人,共一百二十三人。
32伯特利人和艾人,共一百二十三人。
33另一個尼波的人五十二人。
33另一个尼波的人五十二人。
34另一個以攔的子孫一千二百五十四人。
34另一个以拦的子孙一千二百五十四人。
35哈琳的子孫三百二十人。
35哈琳的子孙三百二十人。
36耶利哥的子孫三百四十五人。
36耶利哥的子孙三百四十五人。
37羅得、哈第和阿挪的子孫共七百二十一人。
37罗得、哈第和阿挪的子孙共七百二十一人。
38西拿的子孫三千九百三十人。
38西拿的子孙三千九百三十人。
39回歸的祭司(拉2:36~39)祭司的數目記在下面:耶書亞家的耶大雅的子孫九百七十三人。
39回归的祭司(拉2:36-39)祭司的数目记在下面:耶书亚家的耶大雅的子孙九百七十三人。
40音麥的子孫一千零五十二人。
40音麦的子孙一千零五十二人。
41巴施戶珥的子孫一千二百四十七人。
41巴施户珥的子孙一千二百四十七人。
42哈琳的子孫一千零一十七人。
42哈琳的子孙一千零一十七人。
43回歸的利未人(拉2:40~42)利未人的數目記在下面:何達威的子孫,就是耶書亞和甲篾的子孫,七十四人。
43回归的利未人(拉2:40-42)利未人的数目记在下面:何达威的子孙,就是耶书亚和甲篾的子孙,七十四人。
44負責歌唱的:亞薩的子孫一百四十八人。
44负责歌唱的:亚萨的子孙一百四十八人。
45守門的人數:沙龍的子孫、亞特的子孫、達們的子孫、亞谷的子孫、哈底大的子孫和朔拜的子孫,共一百三十八人。
45守门的人数:沙龙的子孙、亚特的子孙、达们的子孙、亚谷的子孙、哈底大的子孙和朔拜的子孙,共一百三十八人。
46回歸的殿役(拉2:43~54)殿役的數目記在下面:西哈的子孫、哈蘇巴的子孫、答巴俄的子孫、
46回归的殿役(拉2:43-54)殿役的数目记在下面:西哈的子孙、哈苏巴的子孙、答巴俄的子孙、
47基綠的子孫、西亞的子孫、巴頓的子孫、
47基绿的子孙、西亚的子孙、巴顿的子孙、
48利巴拿的子孫、哈迦巴的子孫、薩買的子孫、
48利巴拿的子孙、哈迦巴的子孙、萨买的子孙、
49哈難的子孫、吉德的子孫、迦哈的子孫、
49哈难的子孙、吉德的子孙、迦哈的子孙、
50利亞雅的子孫、利汛的子孫、尼哥大的子孫、
50利亚雅的子孙、利汛的子孙、尼哥大的子孙、
51迦散的子孫、烏撒的子孫、巴西亞的子孫、
51迦散的子孙、乌撒的子孙、巴西亚的子孙、
52比塞的子孫、米烏寧的子孫、尼普心的子孫、
52比塞的子孙、米乌宁的子孙、尼普心的子孙、
53巴卜的子孫、哈古巴的子孫、哈忽的子孫、
53巴卜的子孙、哈古巴的子孙、哈忽的子孙、
54巴洗律的子孫、米希大的子孫、哈沙的子孫、
54巴洗律的子孙、米希大的子孙、哈沙的子孙、
55巴柯的子孫、西西拉的子孫、答瑪的子孫、
55巴柯的子孙、西西拉的子孙、答玛的子孙、
56尼細亞的子孫和哈提法的子孫。
56尼细亚的子孙和哈提法的子孙。
57所羅門僕人的後裔(拉2:55~58)所羅門僕人的子孫的數目記在下面:瑣太的子孫、瑣斐列的子孫、比路大的子孫、
57所罗门仆人的后裔(拉2:55-58)所罗门仆人的子孙的数目记在下面:琐太的子孙、琐斐列的子孙、比路大的子孙、
58雅拉的子孫、達昆的子孫、吉德的子孫、
58雅拉的子孙、达昆的子孙、吉德的子孙、
59示法提雅的子孫、哈替的子孫、玻黑列.哈斯巴音的子孫和亞捫的子孫。
59示法提雅的子孙、哈替的子孙、玻黑列.哈斯巴音的子孙和亚扪的子孙。
60作殿役的和所羅門僕人的子孫共三百九十二人。
60作殿役的和所罗门仆人的子孙共三百九十二人。
61身世不明的人(拉2:59~63)以下這些人是從特米拉、特哈薩、基綠、亞頓和音麥上來的,可是他們無法證明他們的父家或世系是以色列人。
61身世不明的人(拉2:59-63)以下这些人是从特米拉、特哈萨、基绿、亚顿和音麦上来的,可是他们无法证明他们的父家或世系是以色列人。
62這些人是第萊雅的子孫、多比雅的子孫和尼哥大的子孫,共六百四十二人。
62这些人是第莱雅的子孙、多比雅的子孙和尼哥大的子孙,共六百四十二人。
63祭司中,有哈巴雅的子孫、哈哥斯的子孫和巴西萊的子孫;巴西萊娶了基列人巴西萊的一個女兒為妻,所以起名叫巴西萊。
63祭司中,有哈巴雅的子孙、哈哥斯的子孙和巴西莱的子孙;巴西莱娶了基列人巴西莱的一个女儿为妻,所以起名叫巴西莱。
64這些人查考族譜的記錄,卻找不著,因此他們算為不潔淨,不能作祭司。
64这些人查考族谱的记录,却找不着,因此他们算为不洁净,不能作祭司。
65省長告訴他們不可吃至聖之物,直等到有能用烏陵和土明來決疑的祭司興起來。
65省长告诉他们不可吃至圣之物,直等到有能用乌陵和土明来决疑的祭司兴起来。
66回歸者的總數(拉2:64~67)全體會眾共有四萬二千三百六十人。
66回归者的总数(拉2:64-67)全体会众共有四万二千三百六十人。
67此外,還有他們的僕婢七千三百三十七人;又有男女歌唱者二百四十五人。
67此外,还有他们的仆婢七千三百三十七人;又有男女歌唱者二百四十五人。
68他們有馬七百三十六匹,騾子二百四十五匹,
68他们有马七百三十六匹,骡子二百四十五匹,
69駱駝四百三十五匹和驢子六千七百二十頭。
69骆驼四百三十五匹和驴子六千七百二十头。
70為聖殿而奉獻的財物(拉2:68~70)有些族長為了這工程而捐獻;省長捐給庫房金子八公斤、碗五十個和祭司的禮服五百三十件;
70为圣殿而奉献的财物(拉2:68-70)有些族长为了这工程而捐献;省长捐给库房金子八公斤、碗五十个和祭司的礼服五百三十件;
71族長捐給這工程的庫房金子一百六十八公斤、銀子一千二百五十公斤。
71族长捐给这工程的库房金子一百六十八公斤、银子一千二百五十公斤。
72其餘的人民捐獻金子一百六十八公斤,銀子一百四十公斤、祭司的禮服六十七件。
72其余的人民捐献金子一百六十八公斤,银子一百四十公斤、祭司的礼服六十七件。
73於是祭司、利未人、守門的、歌唱者、一部分人民、作殿役的,和以色列眾人都住在自己的城裡。
73于是祭司、利未人、守门的、歌唱者、一部分人民、作殿役的,和以色列众人都住在自己的城里。