聖經新譯本

聖經新譯本 (Simplified)

Proverbs

17

1和睦共處,持守正義平靜相安地吃一塊乾餅,勝過筵席滿屋,吵鬧相爭。
1和睦共处,持守正义
2明慧的僕人,必管轄主人貽羞的兒子;又可以在眾兒子中同分產業。
2明慧的仆人,必管辖主人贻羞的儿子;又可以在众儿子中同分产业。
3用鍋煉銀,用爐煉金;唯有耶和華鍛煉人心。
3用锅炼银,用炉炼金;唯有耶和华锻炼人心。
4作惡的人留心聽邪惡的話;說謊的人側耳聽攻擊人的話。
4作恶的人留心听邪恶的话;说谎的人侧耳听攻击人的话。
5嘲笑窮人的就是辱罵造他的主;幸災樂禍的必難免受懲罰。
5嘲笑穷人的就是辱骂造他的主;幸灾乐祸的必难免受惩罚。
6兒孫是老人的冠冕,父親是兒女的榮耀。
6儿孙是老人的冠冕,父亲是儿女的荣耀。
7愚頑人說佳美的話是不相稱的,何況尊貴的人說虛謊的話呢!
7愚顽人说佳美的话是不相称的,何况尊贵的人说虚谎的话呢!
8在餽送的人看來,賄賂有如靈符(“靈符”原文作“恩惠寶石”);無論他到哪裡,都必順利。
8在馈送的人看来,贿赂有如灵符(“灵符”原文作“恩惠宝石”);无论他到哪里,都必顺利。
9遮掩別人過犯的,得到人的喜愛;屢次提起別人過錯的,離間親密的朋友。
9遮掩别人过犯的,得到人的喜爱;屡次提起别人过错的,离间亲密的朋友。
10對聰明人說一句責備的話,勝過責打愚昧人一百下。
10对聪明人说一句责备的话,胜过责打愚昧人一百下。
11悖逆的人只求惡事,必有殘忍的使者奉派去對付他。
11悖逆的人只求恶事,必有残忍的使者奉派去对付他。
12寧願遇見失掉幼子的母熊,也不願遇見正在行愚妄事的愚昧人。
12宁愿遇见失掉幼子的母熊,也不愿遇见正在行愚妄事的愚昧人。
13以惡報善的,災禍必不離開他的家。
13以恶报善的,灾祸必不离开他的家。
14紛爭的開始,如同決堤的水;所以在爭執發生以前,就要制止。
14纷争的开始,如同决堤的水;所以在争执发生以前,就要制止。
15宣判惡人為義,裁定義人有罪,二者都是耶和華所厭惡的。
15宣判恶人为义,裁定义人有罪,二者都是耶和华所厌恶的。
16愚昧人既是無知,為甚麼手裡拿著價銀要買智慧呢?
16愚昧人既是无知,为什么手里拿着价银要买智慧呢?
17朋友常顯愛心,兄弟為患難而生。
17朋友常显爱心,兄弟为患难而生。
18為鄰舍擊掌作保證人的,是無知的人。
18为邻舍击掌作保证人的,是无知的人。
19喜愛爭競的就是喜愛過犯;把家門建高的自取滅亡。
19喜爱争竞的就是喜爱过犯;把家门建高的自取灭亡。
20心存欺詐的得不著益處;舌頭搬弄是非的必陷在禍患中。
20心存欺诈的得不着益处;舌头搬弄是非的必陷在祸患中。
21生下愚昧的兒子,使父親憂愁;愚頑人的父親毫無喜樂。
21生下愚昧的儿子,使父亲忧愁;愚顽人的父亲毫无喜乐。
22心裡喜樂就是良藥;心靈憂鬱使骨頭枯乾。
22心里喜乐就是良药;心灵忧郁使骨头枯干。
23惡人暗中(“暗中”原文作“從懷裡”)接受賄賂,為要歪曲公正。
23恶人暗中(“暗中”原文作“从怀里”)接受贿赂,为要歪曲公正。
24聰明人面前有智慧,愚昧人卻眼望地極。
24聪明人面前有智慧,愚昧人却眼望地极。
25愚昧的兒子使父親愁煩,使母親痛苦。
25愚昧的儿子使父亲愁烦,使母亲痛苦。
26懲罰義人,已是不當;擊打正直的官長,更是不妥。
26惩罚义人,已是不当;击打正直的官长,更是不妥。
27有知識的約束自己的言語;聰明人心平氣和。
27有知识的约束自己的言语;聪明人心平气和。
28愚妄人默不作聲,也算是智慧;閉口不言,也算是聰明。
28愚妄人默不作声,也算是智慧;闭口不言,也算是聪明。