聖經新譯本

Dutch Staten Vertaling

Psalms

124

1大衛朝聖之歌(原文作“往上行之歌”)。願以色列人說:如果不是耶和華幫助我們,(本節在《馬索拉抄本》包括細字標題)
1Een lied Hammaaloth, van David. Ten ware de HEERE, Die bij ons geweest is, zegge nu Israel,
2如果不是耶和華幫助我們;那麼,人起來攻擊我們,
2Ten ware de HEERE, Die bij ons geweest is, als de mensen tegen ons opstonden;
3向我們發怒的時候,就把我們活活吞下去了。
3Toen zouden zij ons levend verslonden hebben, als hun toorn tegen ons ontstak.
4那時,洪水漫過我們,急流淹沒我們;
4Toen zouden ons de wateren overlopen hebben; een stroom zou over onze ziel gegaan zijn.
5洶湧的洪水把我們淹沒。
5Toen zouden de stoute wateren over onze ziel gegaan zijn.
6耶和華是應當稱頌的,他沒有容讓敵人把我們當作獵物撕裂。
6De HEERE zij geloofd, Die ons in hun tanden niet heeft overgegeven tot een roof.
7我們像雀鳥從捕鳥的人的網羅裡逃脫;網羅破裂,我們就逃脫了。
7Onze ziel is ontkomen, als een vogel uit den strik der vogelvangers; de strik is gebroken, en wij zijn ontkomen.
8我們的幫助在於耶和華的名,他是造天地的主。
8Onze hulp is in den Naam des HEEREN, Die hemel en aarde gemaakt heeft.