聖經新譯本

Dutch Staten Vertaling

Psalms

70

1大衛的記念詩,交給詩班長。 神啊!求你搭救我;耶和華啊!求你快來幫助我。
1Een psalm van David, voor den opperzangmeester, om te doen gedenken.
2願那些尋索我性命的,抱愧蒙羞;願那些喜悅我遭害的,退後受辱。
2Haast U, o God, om mij te verlossen, o HEERE, tot mijn hulp.
3願那些對我說:“啊哈!啊哈!”的,都因羞愧退後。
3Laat hen beschaamd en schaamrood worden, die mijn ziel zoeken; laat hen achterwaarts gedreven en te schande worden, die lust hebben aan mijn kwaad.
4願所有尋求你的,都因你歡喜快樂;願那些喜愛你救恩的,常說:“要尊 神為大。”
4Laat hen terugkeren tot loon hunner beschaming, die daar zeggen: Ha, ha!
5至於我,我是困苦貧窮的; 神啊!求你快快到我這裡來;你是我的幫助,我的拯救;耶和華啊!求你不要耽延。
5Laat in U vrolijk en verblijd zijn allen, die U zoeken; laat de liefhebbers Uws heils geduriglijk zeggen: God zij groot gemaakt! [ (Psalms 70:6) Doch ik ben ellendig en nooddruftig; o God, haast U tot mij; Gij zijt mijn Hulp en mijn Bevrijder; HEERE, vertoef niet! ]