聖經新譯本

Hebrew: Modern

1 Kings

17

1以利亞預言旱災提斯比人以利亞,就是從基列的提斯比來的先知,對亞哈說:“我指著我所事奉永活的耶和華以色列的 神起誓,這幾年若是沒有我的命令,天必不降露,也不下雨。”
1ויאמר אליהו התשבי מתשבי גלעד אל אחאב חי יהוה אלהי ישראל אשר עמדתי לפניו אם יהיה השנים האלה טל ומטר כי אם לפי דברי׃
2耶和華的話臨到以利亞說:
2ויהי דבר יהוה אליו לאמר׃
3“你離開這裡,向東方去,躲藏在約旦河東面的基立溪旁。
3לך מזה ופנית לך קדמה ונסתרת בנחל כרית אשר על פני הירדן׃
4你要喝那溪裡的水,我已經吩咐烏鴉在那裡供養你。”
4והיה מהנחל תשתה ואת הערבים צויתי לכלכלך שם׃
5於是以利亞去了,照著耶和華的話行了;他去住在約旦河東面的基立溪旁。
5וילך ויעש כדבר יהוה וילך וישב בנחל כרית אשר על פני הירדן׃
6烏鴉早晨給他送餅和肉來,晚上也送餅和肉來,他也喝那溪裡的水。
6והערבים מביאים לו לחם ובשר בבקר ולחם ובשר בערב ומן הנחל ישתה׃
7過了一些日子,那溪就乾了,因為沒有雨下在地上。
7ויהי מקץ ימים וייבש הנחל כי לא היה גשם בארץ׃
8麵和油用不盡的神蹟耶和華的話又臨到以利亞說:
8ויהי דבר יהוה אליו לאמר׃
9“你起來,往西頓的撒勒法去,住在那裡;我已經吩咐那裡的一個寡婦供養你。”
9קום לך צרפתה אשר לצידון וישבת שם הנה צויתי שם אשה אלמנה לכלכלך׃
10於是以利亞起來,往撒勒法去了;他來到城門口的時候,就看見一個寡婦在那裡撿柴;以利亞呼叫她,說:“請你用器皿取點水來給我!”
10ויקם וילך צרפתה ויבא אל פתח העיר והנה שם אשה אלמנה מקששת עצים ויקרא אליה ויאמר קחי נא לי מעט מים בכלי ואשתה׃
11她去取水的時候,以利亞又叫她,說:“請你也給我拿點餅來!”
11ותלך לקחת ויקרא אליה ויאמר לקחי נא לי פת לחם בידך׃
12她說:“我指著永活的耶和華你的 神起誓,我沒有餅,缸裡只有一把麵粉,瓶裡只有一點油。你看我正在撿兩根柴,然後回去,為自己和兒子做餅,我們吃完了,就等死。”
12ותאמר חי יהוה אלהיך אם יש לי מעוג כי אם מלא כף קמח בכד ומעט שמן בצפחת והנני מקששת שנים עצים ובאתי ועשיתיהו לי ולבני ואכלנהו ומתנו׃
13以利亞對她說:“不要懼怕,照著你所說的去作吧,不過要先為我做一個小餅,拿出來給我,然後才為你自己和兒子做餅。
13ויאמר אליה אליהו אל תיראי באי עשי כדברך אך עשי לי משם עגה קטנה בראשנה והוצאת לי ולך ולבנך תעשי באחרנה׃
14因為耶和華以色列的 神這樣說:‘缸裡的麵粉必不會用完,瓶裡的油決不會短缺,直等到耶和華降雨在地面上的日子。’”
14כי כה אמר יהוה אלהי ישראל כד הקמח לא תכלה וצפחת השמן לא תחסר עד יום תתן יהוה גשם על פני האדמה׃
15她就去照著以利亞所說的作了。她和以利亞,以及她的家人,吃了許多日子。
15ותלך ותעשה כדבר אליהו ותאכל הוא והיא וביתה ימים׃
16缸裡的麵粉果然沒有用完,瓶裡的油也沒有短缺,正像耶和華藉著以利亞所說的話一樣。
16כד הקמח לא כלתה וצפחת השמן לא חסר כדבר יהוה אשר דבר ביד אליהו׃
17使寡婦的兒子復活這些事以後,那婦人,就是那個家庭的主人的兒子病了。他的病情十分嚴重,以致呼吸都停止了。
17ויהי אחר הדברים האלה חלה בן האשה בעלת הבית ויהי חליו חזק מאד עד אשר לא נותרה בו נשמה׃
18於是婦人對以利亞說:“神人哪,我跟你有甚麼關係呢?你竟到我這裡來,使耶和華想起我的罪孽,殺死我的兒子。”
18ותאמר אל אליהו מה לי ולך איש האלהים באת אלי להזכיר את עוני ולהמית את בני׃
19以利亞對她說:“把你的兒子交給我吧!”以利亞就從她的懷中把孩子接過來,抱他上到自己所住的樓上去,放在自己的床上。
19ויאמר אליה תני לי את בנך ויקחהו מחיקה ויעלהו אל העליה אשר הוא ישב שם וישכבהו על מטתו׃
20以利亞呼求耶和華說:“耶和華我的 神啊,我寄居在這寡婦的家裡,你也降禍與她,使她的兒子死去嗎?”
20ויקרא אל יהוה ויאמר יהוה אלהי הגם על האלמנה אשר אני מתגורר עמה הרעות להמית את בנה׃
21然後,以利亞三次伏在孩子的身上,向耶和華呼求說:“耶和華我的 神,求你恢復這孩子的生命吧。”
21ויתמדד על הילד שלש פעמים ויקרא אל יהוה ויאמר יהוה אלהי תשב נא נפש הילד הזה על קרבו׃
22耶和華垂聽了以利亞的話,孩子的生命果然恢復,活過來了。
22וישמע יהוה בקול אליהו ותשב נפש הילד על קרבו ויחי׃
23以利亞把孩子抱起來,從樓上下到屋子裡去,把孩子交給他的母親;以利亞說:“看,你的兒子活了!”
23ויקח אליהו את הילד וירדהו מן העליה הביתה ויתנהו לאמו ויאמר אליהו ראי חי בנך׃
24婦人對以利亞說:“現在我知道你是神人,耶和華藉著你的口所說的話是真實的。”
24ותאמר האשה אל אליהו עתה זה ידעתי כי איש אלהים אתה ודבר יהוה בפיך אמת׃