1新舊約之比較難道我們又在自我推薦嗎?難道我們像有些人,要拿薦信給你們,或向你們拿薦信嗎?
1הנחל עוד לשבח עצמנו האם נצטרך כמקצת אנשים לאגרות אליכם או מכם המזכירות אתנו לשבח׃
2你們就是我們的薦信,寫在我們的心裡,是眾人所認識所誦讀的,
2אתם אגרתנו הכתובה בלבבנו ונודעה ונקראה לכל אדם׃
3顯明你們自己是基督的書信,是藉著我們寫成的,不是用墨,而是用永活 神的靈寫的;不是寫在石版上,而是寫在心版上。
3כי בידוע שאתם אגרת המשיח ערוכה על ידי שרותנו כתובה לא בדיו כי אם ברוח אלהים חיים ולא על לוחות אבן כי אם על לוחות בשר הלב׃
4我們在 神面前,藉著基督才有這樣的信心。
4וכזה בטחוננו באלהים על ידי המשיח׃
5我們不敢以為自己有資格作甚麼,我們所能夠作的是出於 神。
5יען אשר לא נוכל אנחנו לדין דין מעצמנו כי יכלתנו מאת האלהים היא׃
6他使我們有資格作新約的僕役,這新約不是從儀文來的,而是從聖靈來的;因為儀文會使人死,而聖靈卻使人活。
6אשר הכשיר אתנו למשרתי ברית חדשה לא של האותיות אלא של הרוח כי האות ימית והרוח יחיה׃
7如果那以文字刻在石上使人死的律法的工作,尚且帶有榮光,以致以色列人因著摩西臉上短暫的榮光,不能注視他的臉,
7ואם שרות המות החרות באותיות על האבן נראה בכבוד עד שלא יכלו בני ישראל להביט אל פני משה מפני כבוד פניו העמד להבטל׃
8那出於聖靈的工作不是更有榮光嗎?
8כמה יגדל כבוד שרות הרוח׃
9如果那定人有罪的工作尚且有榮光,那使人稱義的工作就更有榮光了!
9כי אם השרות אשר לחיב כבוד הוא כמה יעדף בכבוד השרות אשר לזכות׃
10那從前有榮光的,現在因那超越的榮光,就算不得有榮光;
10כי אף הנכבד איננו נחשב לכבוד לעמת הכבוד הנעלה הזה׃
11如果那短暫的有榮光,那長存的就更有榮光了。
11כי אם הדבר העמד להבטל יש לו כבוד הדבר הקים על אחת כמה וכמה׃
12所以,我們既然有這樣的盼望,就大大地放膽行事,
12על כן בהיות לנו תקוה כזאת פתחון פינו רב הוא׃
13不像摩西那樣,把帕子蒙在臉上,使以色列人看不見那短暫的榮光的結局。
13ולא כמשה אשר נתן מסוה על פניו פן יביטו בני ישראל אל סוף העמד להבטל׃
14但是他們的心思遲鈍,因為直到今日,他們誦讀舊約的時候,這帕子仍然存在,沒有揭開,唯有在基督裡才能把這帕子廢掉。
14אבל נטמטמו דעותיהם כי עד היום הזה בקראם הברית הישנה נשאר ולא גלה המסוה ההוא אשר לא יוסר כי אם במשיח׃
15可是直到今日,他們每逢誦讀摩西的書的時候,這帕子還蓋在他們的心上。
15אבל עד היום הזה בקראם את משה מונח מסוה על לבם׃
16但他們甚麼時候歸向主,這帕子就甚麼時候除掉了。
16וכשיפנו אל האדון יוסר המסוה׃
17主就是那靈;主的靈在哪裡,哪裡就有自由。
17והאדון הוא הרוח ובאשר רוח האדון שם החרות׃
18我們眾人臉上的帕子既然已經揭開,反映主的榮光(“反映主的榮光”或譯:“對著鏡子看見主的榮光”),就變成主那樣的形象,大有榮光。這是主所作成的,他就是那靈。
18ואנחנו כלנו בפנים מגלים ראים את כבוד האדון במראה ונחלף אל עצם דמות ההיא מכבוד אל כבוד כהחלף מאת אדון הרוח׃