聖經新譯本

Hebrew: Modern

2 Thessalonians

3

1祈求主的道快快傳開最後,弟兄們,請為我們禱告,好叫主的道也像在你們那裡一樣快快傳開,得著榮耀,
1ועוד אחי התפללו בעדנו אשר ירוץ דבר יהוה ויכבד כמו גם בקרבכם׃
2也使我們能夠脫離那些不講理的惡人,因為不是人人都有信心。
2ואשר ננצל מן האנשים התעים והרעים כי לא לכל אדם האמונה׃
3主是信實的,他必堅定你們,保護你們脫離那惡者。
3אבל נאמן הוא האדון אשר יחזק אתכם וישמרכם מן הרע׃
4我們靠著主深深相信,你們現在以及將來都會遵行我們所吩咐的,
4ואנחנו בטוחים עליכם באדנינו כי תעשו וגם תוסיפו לעשות את אשר נצוה׃
5願主引導你們的心,使你們有 神的愛和基督的堅忍。
5והאדון הוא יישר את לבבכם לאהבת האלהים ולסבלנות המשיח׃
6不可遊手好閒弟兄們,我們奉主耶穌基督的名吩咐你們,凡是遊手好閒的弟兄,不按著你們從我們所領受的教訓去行,就應當遠離他。
6והננו מצוים אתכם אחים בשם אדנינו ישוע המשיח אשר תבדלו מכל אח מעקש דרכיו ואיננו מתהלך על פי הקבלה אשר קבל מאתנו׃
7你們自己本來就知道應當怎樣效法我們,因為我們在你們中間並沒有遊手好閒,
7הלא ידעתם אף אתם איך עליכם להתהלך כמנו כי לא נהגנו דרך מעות בתוככם׃
8也沒有白吃過誰的飯,反而辛苦勞碌,晝夜作工,免得加重你們任何一人的負擔。
8גם לא אכלנו לחם איש חנם כי ביגיעה ותלאה לילה ויומם היינו עמלים לבלתי היות לאיש מכם למשא׃
9這不是因為我們沒有權利,而是要給你們作榜樣,好讓你們效法我們。
9לא בעבור שאין לנו הרשות לזאת כי אם לתת אתנו לכם למופת ללכת בעקבותינו׃
10我們在你們那裡的時候,曾經吩咐過你們,如果有人不肯作工,就不可吃飯。
10כי גם בהיותנו אצלכם צוינו אתכם לאמר מי שלא ירצה לעבד גם אכול לא יאכל׃
11因為我們聽說,你們中間有人遊手好閒,甚麼工也不作,反倒專管閒事。
11כי שמענו שיש בכם אנשים המעקשים את דרכיהם ואינם עבדים מאומה ומבלים ימיהם בהבלים׃
12我們靠著主耶穌基督,吩咐勸戒這樣的人,要安靜作工,自食其力。
12ואנשים כאלה נצוה אותם ונבקש מהם באדנינו ישוע המשיח לעבד בנחת למען יאכלו את לחמם׃
13弟兄們,你們行善不可灰心。
13ואתם אחי אל תלאו בעשות הטוב׃
14如果有人不聽從我們這封信上的訓勉,要把這個人記下來,不可和他來往,好叫他自己覺得慚愧。
14ואם לא ישמע איש אל דברנו באגרת הזאת אתו תרשמו לכם ואל תתערבו עמו למען יבוש׃
15但不要把他看作仇敵,卻要勸他好像勸弟兄一樣。
15אך לא כאיב תחשבהו כי אם תוכיחהו כאח׃
16祝福願賜平安的主親自隨時隨地賜平安給你們。願主與你們眾人同在。
16והוא אדון השלום הוא יתן לכם את השלום תמיד ובכל פנים׃
17我保羅親筆問候你們。這是我每一封信的記號;我的筆跡就是這樣。
17יהי האדון עם כלכם׃
18願我們主耶穌基督的恩惠與你們眾人同在。
18שאלת השלום מידי אני פולוס והיא האות בכל האגרות כן אנכי כתב׃ [ (II Thessalonians 3:19) חסד ישוע המשיח אדנינו עם כלכם אמן׃ ]