聖經新譯本

Indonesian

Job

27

1約伯力言自己行義不渝約伯繼續他的講論,說:
1Ayub meneruskan uraiannya, katanya, "Demi Allah yang hidup, yang tak memberi keadilan kepadaku,
2“永活的 神奪去我的公理,全能者使我心中痛苦。
2(27:1)
3只要我的生命還在我裡面, 神賜我的氣息還在我鼻孔裡,
3aku bersumpah: Selama Allah masih memberi napas kepadaku, selama nyawa masih ada dalam badanku,
4我的嘴唇決不說不義之言,我的舌頭也不講詭詐之語。
4bibirku tak akan menyebut kata dusta, lidahku tak akan mengucapkan tipu daya.
5我絕對不以你們為是,我到死也不放棄我的純全;
5Jadi, tak mau aku mengatakan bahwa kamu benar; sampai mati pun kupertahankan bahwa aku tak cemar.
6我堅守我的義決不放鬆,我一生的日子我的心必不責備我。
6Aku tetap berpegang kepada kepatuhanku, dan hati nuraniku pun bersih selalu.
7願我的敵人如惡人一般,願那起來攻擊我的像不義的人一樣。
7Semoga musuhku dihukum sebagai pendurhaka, dan lawanku dihajar sebagai orang durjana.
8不敬虔的人沒有指望不敬虔的人被剪除, 神奪去他性命的時候還有甚麼指望呢?
8Adakah harapan bagi orang dursila pada saat Allah menuntut jiwanya?
9患難臨到他身上的時候, 神會垂聽他的哀求嗎?
9Apakah Allah akan mendengar tangisnya bilamana kesulitan menimpa dia?
10他以全能者為樂,時時求告 神嗎?
10Seharusnya ia merindukan kesenangan dari Allah, dan berdoa kepada-Nya tanpa merasa lelah.
11我藉 神的能力教導你們,我不向你們隱瞞全能者的事。
11Kamu akan kuajari tentang besarnya kuasa Allah, kuberitahukan kepadamu rencana Yang Mahakuasa.
12你們都親自見過,你們為甚麼成了這麼虛妄呢?
12Tetapi, kamu semua telah melihatnya sendiri. Jadi, mengapa kamu berikan nasihat yang tak berarti?"
13這是惡人從 神所得的分,強暴的人從全能者所得的業。
13Maka berkatalah Zofar, "Beginilah caranya Allah Yang Mahakuasa menghukum orang yang lalim dan durhaka.
14即使他的兒女增多,還是被刀劍所殺,他的子孫也必永不得飽食;
14Jika anaknya banyak, mereka akan mati dalam perang dan anak cucunya akan hidup berkekurangan.
15他的遺族在死人中埋葬,他的寡婦也都不哀哭。
15Sanaknya yang masih ada, mati karena wabah, dan janda-jandanya tidak menangisi mereka.
16他雖然堆積銀子如塵沙,預備衣服如泥土,
16Boleh saja peraknya bertimbun-timbun dan pakaiannya bersusun-susun,
17他儘管預備,義人卻要穿上;他的銀子,無辜的人也要瓜分。
17tetapi perak dan pakaian itu semua akan menjadi milik orang yang tulus hatinya.
18他建造房屋如蜘蛛結網,又如守望者所搭的棚。
18Rumah orang jahat rapuh seperti sarang laba-laba, hanya rumah sementara seperti gubug seorang penjaga.
19他雖然躺下的時候富有,卻不再這樣;他一張開雙眼,財富就不在了。
19Ia membaringkan diri sebagai orang kaya, tetapi ia tak dapat mengulanginya, ketika ia bangun dari tidurnya, sudah hilang lenyaplah kekayaannya.
20驚恐必如眾水追上他,暴風在夜間把他颳去。
20Kedahsyatan menimpa seperti air bah yang datang tiba-tiba. Angin ribut di malam hari meniup dan menyeret dia pergi.
21東風把他吹起,他就消逝;又把他捲起,離開原來的地方。
21Angin timur mengangkat dia, dan menyapunya dari rumahnya.
22 神射擊他,毫不留情,他甚願快快逃脫 神的手。
22Ia dilanda tanpa kasihan, dan terpaksa lari mencari perlindungan.
23有人向他拍掌,發嘶聲趕他離開原來的地方。”
23Jatuhnya disambut orang dengan tepuk tangan; di mana-mana ia mendapat penghinaan."