1朝聖之歌(原文作“往上行之歌”)。耶和華啊!求你記念大衛,記念他的一切苦難。(本節在《馬索拉抄本》包括細字標題)
1Nyanyian ziarah. Ya TUHAN, ingatlah kepada Daud, dan segala penderitaannya.
2他怎樣向耶和華起誓,向雅各的大能者許願,說:
2Jangan lupa akan sembahnya kepada-Mu TUHAN, akan kaulnya kepada-Mu Yang Mahakuat, Allah Yakub.
3“我必不進我的家(“家”原文作“家的帳棚”),也必不上我的床榻。
3Katanya, "Aku takkan beristirahat di rumahku atau tidur di tempat tidurku,
4我必不容我的眼睛睡覺,也不容我的眼瞼打盹;
4(132:3)
5直到我為耶和華找著一個地方,為雅各的大能者找到居所。”
5sebelum menyediakan rumah bagi Allah Yakub, tempat kediaman bagi TUHAN Yang Mahakuat."
6我們聽說約櫃在以法他;我們在雅珥的田間找到它。
6Di Betlehem kita mendengar tentang Peti Perjanjian, lalu menemukannya di padang Yaar.
7“我們要進入他的居所,在他的腳凳前下拜。
7Marilah kita pergi ke tempat kediaman TUHAN, dan menyembah Dia di depan takhta-Nya.
8耶和華啊,求你起來,求你和你有能力的約櫃同入安息的居所。
8Datanglah dan tinggallah di Rumah-Mu, ya TUHAN, bersama Peti Perjanjian, lambang kuasa-Mu.
9願你的祭司都披上公義,願你的聖民都歡呼。
9Semoga umat-Mu bersorak gembira, dan para imam-Mu selalu hidup menurut kehendak-Mu.
10求你因你僕人大衛的緣故,不要轉臉不理你的受膏者。”
10Demi Daud, hamba-Mu, janganlah menolak raja pilihan-Mu.
11耶和華實實在在向大衛起了誓,他必不會收回,他說:“我要從你的後裔中,立一位坐在你的王位上。
11TUHAN telah bersumpah kepada Daud; Ia tak akan mengingkari janji-Nya. Kata-Nya, "Seorang anakmu akan Kujadikan raja untuk memerintah menggantikan engkau.
12如果你的子孫謹守我的約,和我教訓他們的法度,他們的子孫也必永遠坐在你的王位上。”
12Jika anak-anakmu setia kepada perjanjian-Ku, dan mentaati perintah-perintah-Ku, maka untuk selama-lamanya keturunan mereka menggantikan engkau sebagai raja."
13因為耶和華揀選了錫安,定意把它當作自己的居所。他說:
13Sebab TUHAN telah memilih Sion; Ia menginginkannya untuk tempat kediaman-Nya.
14“這是我永遠安息的居所;我要住在這裡,因為我定意這樣作。
14Kata-Nya, "Di sinilah kediaman-Ku untuk selama-lamanya, Aku ingin memerintah di tempat ini.
15我要賜給錫安豐盛的糧食,我要使城中的窮人飽足。
15Segala keperluannya akan Kupenuhi dengan limpah, orang-orangnya yang miskin Kuberi makan sampai kenyang.
16我要使祭司都披上救恩,使聖民都大大歡呼。
16Imam-imamnya menampakkan keselamatan daripada-Ku; umatnya akan menyanyi dan bersorak gembira.
17我要在那裡使大衛的角長起來,我要為我的受膏者安排明燈。
17Di sini seorang keturunan Daud Kujadikan raja; pemerintahannya akan Kuteguhkan.
18我要使他的仇敵都披上羞辱,但他的冠冕必在他頭上發光。”
18Kerajaannya akan selalu sejahtera, tetapi musuh-musuhnya akan dipermalukan."