1大衛的詩,是在逃避他兒子押沙龍時作的。(除特別註明外,詩篇開首細字的標題在《馬索拉抄本》都屬於第1節,原文的第2節即是譯文的第1節,依次類推。)耶和華啊!我的仇敵竟然這麼多。起來攻擊我的竟然那麼多。
1Mazmur Daud, ketika ia lari dari Absalom, anaknya. (3-2) Ya TUHAN, alangkah banyaknya musuhku, sangat banyak yang menyerang aku!
2有很多人議論我說:“他從 神那裡得不到救助。”(細拉)
2(3-3) Ada banyak yang berkata bahwa Allah tak mau menolong aku.
3耶和華啊!你卻是我周圍的盾牌,是我的榮耀,是使我抬起頭來的。
3(3-4) Tetapi Engkau, ya TUHAN, adalah perisai yang melindungi aku. Kauberi aku kemenangan, dan Kaubesarkan hatiku.
4我發聲向耶和華呼求的時候,他就從他的聖山上回答我。(細拉)
4(3-5) Aku berseru kepada TUHAN; dari bukit-Nya yang suci Ia menjawab aku.
5我躺下,我睡覺,我醒來,都因耶和華在扶持著我。
5(3-6) Aku berbaring dan tidur dengan tentram, dan bangun lagi, sebab TUHAN menopang aku.
6雖有千萬人包圍攻擊我,我也不怕。
6(3-7) Aku tidak takut kepada ribuan lawan yang mengepung aku dari segala jurusan.
7耶和華啊!求你起來;我的 神啊!求你拯救我,你擊打了我所有仇敵的臉頰,打碎了惡人的牙齒。
7(3-8) Selamatkanlah aku, ya TUHAN Allahku, hukumlah dan lumpuhkanlah semua lawanku.
8救恩屬於耶和華,願你賜福給你的子民。(細拉)
8(3-9) Dari Engkaulah datang pertolongan, ya TUHAN, sudilah memberkati umat-Mu.