1祭壇的做法(出38:1~7)“你要用皂莢木做祭壇,這壇要四方的:長兩公尺兩公寸,寬兩公尺兩公寸,高一公尺三公寸。
1Huchiin singgi maitam na bawl ding, tong ngaa sau, tong ngaa ja; maitam detdou ahi ding: huai san lam tong thum ahi ding hi.
2要在祭壇的四拐角做四個角,角要與祭壇連在一塊,祭壇要包上銅。
2Huan huaiah a ning lite tungah a kite na bawl ding: a kite a kibang ding ua: dalin na luan ding hi.
3要做盆,用來收去祭壇上的灰,又要做鏟、盤、肉叉和火鼎;祭壇上的一切器具,你都要用銅來做。
3A meivu dohna ding a belte na bawl dia, a luahnate leh a belbak leh, a sakaihna leh, a meibeldai: huaia a belsuan tengteng dala na bawl ding ahi.
4要為壇做一個銅網,網的四拐角上要做四個銅環。
4Huaia dingin dalin singkhul ding koihna len bangin na bawl ding: leh tungah huaia a ning lia dal sikkual lite na bawl ding hi.
5要把網安在祭壇下面的圍腰板之下,使網從下面直達到祭壇的半腰。
5Huan huai a nuailama maitamhuapna nuaiah na koih dia; huchia maitam laizanga a len a kikim theihna dingin.
6又要為祭壇做槓,就是皂莢木的槓,要包上銅。
6Maitam adingin chiangte na bawl dinga, singgi sing chiangte dalin na luan ding hi.
7槓要穿在祭壇的環子裡,抬祭壇的時候,槓就在祭壇的兩邊;
7Huan chiangte sikkual sunga thunlut ding ahi huan chiangte maitam sik nihte tungah a om ding, a puakna dingin.
8你要用木板做祭壇,祭壇是空心的。你要照著在山上指示你的去做。
8Tanga a honetsak bang un, singpekte ah hawm na bawl dinga, huchibangin a bawl ding uh.
9院子的做法(出38:9~20)“你要做會幕的院子。在南面,即向南的一面,要用撚的細麻為院子做帷幔,每邊長四十四公尺。
9Huan biakbuk huangsung na bawl ding: simlam sanga dingin simlam manohin puankhai huangsung adingin puanmalngat hoih sik khat ading tong jaa sau a om ding:
10帷幔的柱子要二十根,銅插座二十個。柱子上的鉤子和桁子都是銀的。
10Huchiin huaia khuam sawm nihte leh a kingakna khuakkuak sawmnihte dal ahi ding ua; khuamtea khainate leh puanduangte dangka ahi ding uhi.
11北面也是一樣,要有四十四公尺長的帷幔,帷幔的柱子二十根,銅插座二十個,柱子上的鉤子和桁子都是銀的。
11Huchimahbangin mallam panga a saulam tong jaa sau puankhai a om ding, huan dal khuam sawmnihte leh a kingakna khuakkuak sawmnihte uh; dangkachi khuama khaina leh puanduangte.
12院子的西面,也要有帷幔,寬二十二公尺。帷幔的柱子十根,插座十個。
12Huchiin tumlam sanga huangsung vailam adingin puankhai tong sawmnga a om ding: a khuamte uh sawmleh a kingakna khuakkuak sawm.
13院子的東面,要有二十二公尺寬。
13Huan suahlama suahlam panga huangsung vailam tong sawmnga ahi ding.
14門一面的帷幔要六公尺六公寸,帷幔的柱子三根,插座三個。
14Kongpi sik khatlama puankhaite tong sawm leh nga ahi ding: a khuamte thum, a kingakna khuakkuak thum.
15門另一面的帷幔也要六公尺六公寸,帷幔的柱子三根,插座三個。
15Huan langkhat lampang ah puankhai tong sawm leh ngate a om ding: a khuamte thum, leh a kingakna khuakkuak thum.
16院子的大門要有門簾,長九公尺,是用藍色紫色朱紅色線和撚的細麻,用刺繡的手工織成,柱子四根,插座四個。
16Huchiin huangsung kongpi adingin puankhai tong sawmnih a om dinga, a dum, a sandup, a sanau leh puanmalngat hoih koptah, phima bawl: huan a khuam uh li ahi dinga, a kingakna khuakkuak li.
17院子周圍一切柱子,都要用銀桁子相連起來。柱子上的鉤子是銀的,插座是銅的。
17Huangsung kimvela khuamte tengteng dangka puanduanga gak ding; a bannate dangka ahi dinga, a kingakna khuakkuak dal ahi ding hi.
18院子要長四十四公尺,寬二十二公尺,高兩公尺兩公寸;帷幔是細麻撚的,插座是銅的。
18Huangsung dunglam tong zakhat ahi ding, a vailam tong sawmnga koipeuhah, huan a san lam tong nga puanmalngat hoih koptaha bawl, huan a kingakna khuakkuak dal.
19會幕中為禮拜用的一切器具和釘子,以及院子裡的一切釘子,都是銅的。
19Biakbuka vanzat tengteng huai a nasepnaa tengteng leh, huaia pin tengteng leh, huangsunga pin tengteng, dal ahi ding hi.
20油和燈的條例(利24:1~4)“你要吩咐以色列民把打成的純橄欖油拿來給你,是為點燈用的,使燈常常點著。
20Huchiin Israel suante meivak dingin oliv thau taka bawl hontawi dingin thu na pe ding, khawnvak kuangsak gigena dingin.Puanjak, theihpihna maa om, polama kikhawmte biakbuk ah, Aron leh a tapaten TOUPA maah nitaklam akipan jingsanglam tannin thu a pe ding uh: Israel suante jiakin a khangkhang un khantawn adingin thuseh hi ding hi.
21在會幕中法櫃前的幔子外,亞倫和他的子孫,從晚上到早晨,要常在耶和華面前料理這燈。這要作以色列人世世代代的定例。”
21Puanjak, theihpihna maa om, polama kikhawmte biakbuk ah, Aron leh a tapaten TOUPA maah nitaklam akipan jingsanglam tannin thu a pe ding uh: Israel suante jiakin a khangkhang un khantawn adingin thuseh hi ding hi.