1大衛的訓誨詩,交給詩班長,調用“麻拉”。愚頑人心裡說:“沒有 神。”他們都是敗壞,行了可憎的不義;沒有一個行善的。
1Mi haiin a lungtangin, Pathian a om kei, a chi naknak. A se khin ua, thil thulimlou kihhuaitak a hih uh; kuamah thilhoih hih himhim a om kei uh.
2 神從天上察看世人,要看看有明慧的沒有,有尋求 神的沒有,
2Theisiama Pathian zong himhim a om uhiam chih thei dingin Pathianin van akipan in mihing tatea vaen suka.
3他們各人都偏離了正道,一同變成污穢;沒有行善的,連一個也沒有。
3A lehngat chiat ua; nin takin a na om vekta ua; kuamah thil hoih hih himhim a om kei ua, khat lel leng a om kei uh.
4作惡的都是無知的嗎?他們吞吃我的子民好像吃飯一樣,並不求告 神。
4Thilhihkhialten theih himhim a neikei ua hia! Tanghou a nek bang un ka mite a ne khin ua, Pathian lah a ngeingaih sam kei uhi.
5他們在無可驚懼的時候,必大大震驚;因為 神把那些紮營攻擊你的人的骨頭擊散了;他們蒙羞受辱,因為 神棄絕了他們。
5Launa om louhna ah a lau petpet ua: Pathianin nang hon umpa guhte a dalhsak jiakin: Pathianin amau a muhsit jiakin, amau na zahlak sak.Israelte hotdamna tuh Zion akipanin hongpawt him le aw! Pathianin a mite sala a om uh a pi kik nawn chiangin, huai hun chiangin Jakobte a nuam ding ua, Israelte a kipak ding uh.
6但願以色列的救恩從錫安而出; 神給他子民帶來復興的時候(“ 神給他子民帶來復興的時候”或譯:“ 神把他被擄的子民帶回來的時候”),雅各要快樂,以色列要歡喜。
6Israelte hotdamna tuh Zion akipanin hongpawt him le aw! Pathianin a mite sala a om uh a pi kik nawn chiangin, huai hun chiangin Jakobte a nuam ding ua, Israelte a kipak ding uh.