聖經新譯本

Svenska 1917

Isaiah

20

1預言埃及與古實被擄亞述王撒珥根差派統帥去亞實突的那年,那統帥就攻打亞實突,把城佔領。
1I det år då Tartan kom till Asdod, utsänd av Sargon, konungen i Assyrien -- varefter han ock belägrade Asdod och intog det --
2那時,耶和華藉著亞摩斯的兒子以賽亞說:“你解開你腰間的麻布,脫去你腳上的鞋。”以賽亞就這樣作了,露體赤足行走。
2på den tiden talade HERREN genom Jesaja, Amos' son, och sade: »Upp, lös säcktygsklädnaden från dina länder, och drag dina skor av dina fötter.» Och denne gjorde så och gick naken och barfota.
3耶和華說:“我的僕人以賽亞怎樣露體赤足行走了三年,作攻擊埃及和古實的預兆和兆頭,
3Sedan sade HERREN: »Likasom min tjänare Jesaja har gått naken och barfota och nu i tre år varit till tecken och förebild angående Egypten och Etiopien,
4亞述王也必照樣把埃及的俘虜和古實被放逐的人帶走,無論老少,都露體赤足,露出下體,使埃及蒙羞。
4så skall konungen i Assyrien låta fångarna ifrån Egypten och de bortförda från Etiopien, både unga och gamla, vandra åstad nakna och barfota, med blottad bak, Egypten till blygd.
5以色列人必因他們所仰望的古實和他們所誇耀的埃及,驚惶羞愧。
5Då skola de häpna och blygas över Etiopien, som var deras hopp, och över Egypten, som var deras stolthet.
6到那日,這沿海的居民必說:‘看哪!我們所仰望的,就是我們為著脫離亞述王,逃往投靠的,也不過是這樣。我們又怎能逃脫呢?’”
6På den dagen skola inbyggarna här i kustlandet säga: 'Se, så gick det med dem som voro vårt hopp, med dem till vilka vi flydde, för att få hjälp och bliva räddade undan konungen i Assyrien; huru skola vi då själva kunna undkomma?'»