1稱頌 神的信實公義你們要讚美耶和華。我的心哪!要讚美耶和華。
1Halleluja! Lova HERREN, min själ.
2我還活著的時候,我要讚美耶和華;我還在世上的時候,我要歌頌我的 神。
2Jag vill lova HERREN, så länge jag lever, jag vill lovsjunga min Gud, så länge jag är till.
3你們不要倚靠權貴,不要倚靠世人,他們一點都不能救助你們。
3Förliten eder icke på furstar, icke på en människoson, han kan icke hjälpa.
4他們的氣一斷,就歸回塵土;他們所計劃的,當天就幻滅了。
4Hans ande måste sin väg, han vänder tillbaka till den jord varav han är kommen; då varda hans anslag om intet.
5以雅各的 神為自己的幫助,仰望耶和華他的 神的,這人就是有福的。
5Säll är den vilkens hjälp är Jakobs Gud, den vilkens hopp står till HERREN, hans Gud,
6耶和華造天、地、海,和其中的萬物;他持守信實,直到永遠。
6till honom som har gjort himmelen och jorden och havet och allt vad i dem är, till honom som håller tro evinnerligen,
7他為受欺壓的人伸冤,賜食物給飢餓的人,耶和華使被囚的得自由。
7som skaffar rätt åt de förtryckta, som giver bröd åt de hungrande. HERREN löser de fångna,
8耶和華開了瞎子的眼睛,耶和華扶起被壓迫的人,耶和華喜愛義人。
8HERREN öppnar de blindas ögon, HERREN upprättar de nedböjda, HERREN älskar de rättfärdiga,
9耶和華保護寄居的,扶持孤兒寡婦,卻使惡人的行動挫敗。
9HERREN bevarar främlingar, faderlösa och änkor uppehåller han; men de ogudaktigas väg vänder han i villa.
10願耶和華作王,直到永遠!錫安哪!願你的 神作王,直到萬代。你們要讚美耶和華。
10HERREN är konung evinnerligen, din Gud, Sion, från släkte till släkte. Halleluja!