聖經新譯本

World English Bible

Psalms

111

1頌讚 神的作為和信實你們要讚美耶和華。在正直人的議會中和大會裡,我要全心稱謝耶和華。
1Praise Yah! I will give thanks to Yahweh with my whole heart, in the council of the upright, and in the congregation.
2耶和華的作為偉大,喜愛他作為的人都努力查究。
2Yahweh’s works are great, pondered by all those who delight in them.
3他的作為滿有尊榮和威嚴,他的公義永遠長存。
3His work is honor and majesty. His righteousness endures forever.
4他使人記念他所行的奇事;耶和華有恩典,有憐憫。
4He has caused his wonderful works to be remembered. Yahweh is gracious and merciful.
5他賜糧食給敬畏他的人;他永遠記念自己的約。
5He has given food to those who fear him. He always remembers his covenant.
6他向自己的子民彰顯大能的作為,把列國賜給他們為業。
6He has shown his people the power of his works, in giving them the heritage of the nations.
7他手所作的都是誠實和公正;他的訓詞都是可信靠的。
7The works of his hands are truth and justice. All his precepts are sure.
8他的訓詞是永遠確定的,是按著信實和正直制訂的。
8They are established forever and ever. They are done in truth and uprightness.
9他向自己的子民施行救贖;他命定自己的約,直到永遠;他的名神聖可畏。
9He has sent redemption to his people. He has ordained his covenant forever. His name is holy and awesome!
10敬畏耶和華是智慧的開端;凡是這樣行的都是明智的。耶和華該受讚美,直到永遠。
10The fear of Yahweh is the beginning of wisdom. All those who do his work have a good understanding. His praise endures forever!