聖經新譯本

World English Bible

Psalms

28

1大衛的詩。耶和華啊!我向你呼求;我的磐石啊!不要不聽我;如果你緘默不理我,我就跟那些下坑的人一樣。(本節在《馬索拉抄本》包括細字標題)
1To you, Yahweh, I call. My rock, don’t be deaf to me; lest, if you are silent to me, I would become like those who go down into the pit.
2我向你呼求,向你的至聖所舉手禱告的時候,求你垂聽我懇求的聲音。
2Hear the voice of my petitions, when I cry to you, when I lift up my hands toward your Most Holy Place.
3求你不要把我和壞人,跟作惡的人一同除掉;他們與鄰居說平安的話,心裡卻存著奸惡。
3Don’t draw me away with the wicked, with the workers of iniquity who speak peace with their neighbors, but mischief is in their hearts.
4願你按著他們所作的,照著他們所行的惡報應他們;願你照著他們手所作的報應他們,把他們應得的報應加給他們。
4Give them according to their work, and according to the wickedness of their doings. Give them according to the operation of their hands. Bring back on them what they deserve.
5他們既然不關心耶和華的作為,和他手所作的,耶和華就必拆毀他們,不建立他們。
5Because they don’t respect the works of Yahweh, nor the operation of his hands, he will break them down and not build them up.
6耶和華是應當稱頌的,因為他聽了我懇求的聲音。
6Blessed be Yahweh, because he has heard the voice of my petitions.
7耶和華是我的力量,是我的盾牌;我的心倚靠他,我就得到幫助;所以我的心歡樂。我要用詩歌頌讚他。
7Yahweh is my strength and my shield. My heart has trusted in him, and I am helped. Therefore my heart greatly rejoices. With my song I will thank him.
8耶和華是他子民的力量,又是他受膏者得救的保障。
8Yahweh is their strength. He is a stronghold of salvation to his anointed.
9求你拯救你的子民,賜福給你的產業,牧養他們,懷抱他們,直到永遠。
9Save your people, and bless your inheritance. Be their shepherd also, and bear them up forever.