聖經新譯本 (Simplified)

聖經新譯本

1 Samuel

14

1约拿单在密抹大败非利士人
1約拿單在密抹大敗非利士人有一天,掃羅的兒子約拿單對替他拿武器的僕人說:“來!我們過到非利士人的駐軍那邊去吧。”但他沒有告訴父親。
2那时扫罗在基比亚的边界,坐在米矶仑的石榴树下,跟随他的约有六百人。
2那時掃羅在基比亞的邊界,坐在米磯崙的石榴樹下,跟隨他的約有六百人。
3其中有亚希突的儿子亚希亚带着以弗得;亚希突是以迦博的哥哥,非尼哈的儿子,以利的孙子。以利从前在示罗作耶和华的祭司。约拿单去了,众人都不知道。
3其中有亞希突的兒子亞希亞帶著以弗得;亞希突是以迦博的哥哥,非尼哈的兒子,以利的孫子。以利從前在示羅作耶和華的祭司。約拿單去了,眾人都不知道。
4约拿单设法要经过那个隘口到非利士人的驻军那里去,隘口的两边各有一个山峰,一个名叫播薛,另一个名叫西尼。
4約拿單設法要經過那個隘口到非利士人的駐軍那裡去,隘口的兩邊各有一個山峰,一個名叫播薛,另一個名叫西尼。
5一个高峰向北,与密抹相对,另一个向南,与迦巴相对。
5一個高峰向北,與密抹相對,另一個向南,與迦巴相對。
6约拿单对替他拿武器的仆人说:“来!我们过到这些未受割礼的人的驻军那里去,也许耶和华会为我们动工,因为不论人多或人少,都不能妨碍耶和华施行拯救。”
6約拿單對替他拿武器的僕人說:“來!我們過到這些未受割禮的人的駐軍那裡去,也許耶和華會為我們動工,因為不論人多或人少,都不能妨礙耶和華施行拯救。”
7替他拿武器的仆人对他说:“照你的心意作吧!去吧,我必与你同心。”
7替他拿武器的僕人對他說:“照你的心意作吧!去吧,我必與你同心。”
8约拿单说:“我们要过到那些人那里去,让他们看见我们。
8約拿單說:“我們要過到那些人那裡去,讓他們看見我們。
9如果他们对我们这样说:‘你们站住!等我们到你们那里去。’我们就站在原地,不上他们那里去。
9如果他們對我們這樣說:‘你們站住!等我們到你們那裡去。’我們就站在原地,不上他們那裡去。
10如果他们对我们这样说:‘你们上到我们这里来吧!’我们就上去,这就是我们的凭据,因为耶和华已经把他们交在我们的手里了。”
10如果他們對我們這樣說:‘你們上到我們這裡來吧!’我們就上去,這就是我們的憑據,因為耶和華已經把他們交在我們的手裡了。”
11他们二人就让非利士人的驻军看见。非利士人说:“看哪!有希伯来人从他们躲藏的洞里出来了。”
11他們二人就讓非利士人的駐軍看見。非利士人說:“看哪!有希伯來人從他們躲藏的洞裡出來了。”
12驻军中有人应声对约拿单和替他拿武器的人说:“你们上我们这里来吧!我们有一件事要告诉你们。”约拿单对替他拿武器的人说:“你跟我上去,因为耶和华已经把他们交在以色列人的手里了。”
12駐軍中有人應聲對約拿單和替他拿武器的人說:“你們上我們這裡來吧!我們有一件事要告訴你們。”約拿單對替他拿武器的人說:“你跟我上去,因為耶和華已經把他們交在以色列人的手裡了。”
13约拿单手脚并用地爬了上去,替他拿武器的人跟着他。非利士人在约拿单面前倒下,替他拿武器的也跟在后面把他们杀死。
13約拿單手腳並用地爬了上去,替他拿武器的人跟著他。非利士人在約拿單面前倒下,替他拿武器的也跟在後面把他們殺死。
14约拿单和替他拿武器的第一次杀敌,约杀死了二十人,都是在四分之一公顷的范围内杀的。
14約拿單和替他拿武器的第一次殺敵,約殺死了二十人,都是在四分之一公頃的範圍內殺的。
15于是在营房里,在田野中和在众人中间,都有恐慌,驻军和突击队也都恐惧,地也震动,这是从 神而来的恐惧。
15於是在營房裡,在田野中和在眾人中間,都有恐慌,駐軍和突擊隊也都恐懼,地也震動,這是從 神而來的恐懼。
16以色列人追赶敌人在便雅悯的基比亚,扫罗的瞭望兵看见非利士人的大军溃败,四处逃窜。
16以色列人追趕敵人在便雅憫的基比亞,掃羅的瞭望兵看見非利士人的大軍潰敗,四處逃竄。
17于是扫罗对跟随他的众民说:“你们数点一下,看看谁从我们这里出去了。”他们一数点,就发现约拿单和替他拿武器的不在那里。
17於是掃羅對跟隨他的眾民說:“你們數點一下,看看誰從我們這裡出去了。”他們一數點,就發現約拿單和替他拿武器的不在那裡。
18扫罗对亚希亚说:“把 神的约柜运来!”因为那时 神的约柜在以色列人那里。
18掃羅對亞希亞說:“把 神的約櫃運來!”因為那時 神的約櫃在以色列人那裡。
19扫罗正对祭司说话的时候,非利士营中的骚乱越来越大,扫罗就对祭司说:“住手吧!”
19掃羅正對祭司說話的時候,非利士營中的騷亂越來越大,掃羅就對祭司說:“住手吧!”
20扫罗和所有跟随他的人就聚集起来,到了战场,就看见非利士人用刀互相击杀,十分混乱。
20掃羅和所有跟隨他的人就聚集起來,到了戰場,就看見非利士人用刀互相擊殺,十分混亂。
21那些从前归顺非利士人的希伯来人,就是混杂在营里与非利士人一起上来的,现在也转过来,与那些跟从扫罗和约拿单的以色列人在一起。
21那些從前歸順非利士人的希伯來人,就是混雜在營裡與非利士人一起上來的,現在也轉過來,與那些跟從掃羅和約拿單的以色列人在一起。
22那些躲藏在以法莲山地的以色列众人一听见非利士人逃跑,也就在战场上紧紧追赶他们。
22那些躲藏在以法蓮山地的以色列眾人一聽見非利士人逃跑,也就在戰場上緊緊追趕他們。
23那一天,耶和华拯救了以色列人。战争伸展到伯.亚文。
23那一天,耶和華拯救了以色列人。戰爭伸展到伯.亞文。
24约拿单误违父命那一天,以色列人处境很窘迫,因为扫罗叫众人起誓说:“不等到晚上,不等到我向敌人报了仇,就吃食物的,那人必受咒诅。”所以众民都没有尝过食物。
24約拿單誤違父命那一天,以色列人處境很窘迫,因為掃羅叫眾人起誓說:“不等到晚上,不等到我向敵人報了仇,就吃食物的,那人必受咒詛。”所以眾民都沒有嘗過食物。
25众人进了树林,林中地上有蜂蜜。
25眾人進了樹林,林中地上有蜂蜜。
26他们进了树林,看见有蜂蜜流出来,却没有人敢伸手取蜜入口,因为众人都害怕所起的誓。
26他們進了樹林,看見有蜂蜜流出來,卻沒有人敢伸手取蜜入口,因為眾人都害怕所起的誓。
27约拿单没有听见他父亲叫众民所起的誓,所以伸出手中的杖,用杖头蘸在蜂房里,转手送进口里,他的眼睛就明亮了。
27約拿單沒有聽見他父親叫眾民所起的誓,所以伸出手中的杖,用杖頭蘸在蜂房裡,轉手送進口裡,他的眼睛就明亮了。
28众民中有一个人说:“你父亲曾经叫众人严严地起誓说:‘今天吃食物的,那人必受咒诅。’所以众人都疲乏了。”
28眾民中有一個人說:“你父親曾經叫眾人嚴嚴地起誓說:‘今天吃食物的,那人必受咒詛。’所以眾人都疲乏了。”
29约拿单说:“我父亲连累了这地的人。你们看!我尝了这一点蜂蜜以后,我的眼睛就明亮了。
29約拿單說:“我父親連累了這地的人。你們看!我嘗了這一點蜂蜜以後,我的眼睛就明亮了。
30今天众民若是随意吃了从他们的仇敌夺得的东西,不是更好吗?如今被击杀的非利士人,不是更多吗?”
30今天眾民若是隨意吃了從他們的仇敵奪得的東西,不是更好嗎?如今被擊殺的非利士人,不是更多嗎?”
31那一天,他们击杀非利士人,从密抹直到亚雅仑;众人都非常疲乏了,
31那一天,他們擊殺非利士人,從密抹直到亞雅崙;眾人都非常疲乏了,
32就急忙抢夺战利品;他们捉住了羊、牛或牛犊,就地宰杀,带着血一起吃了。
32就急忙搶奪戰利品;他們捉住了羊、牛或牛犢,就地宰殺,帶著血一起吃了。
33有人告诉扫罗说:“众民吃了带着血的肉,得罪耶和华了。”他说:“你们作了不忠的事了,立刻把一块大石头滚到我这里来。”
33有人告訴掃羅說:“眾民吃了帶著血的肉,得罪耶和華了。”他說:“你們作了不忠的事了,立刻把一塊大石頭滾到我這裡來。”
34扫罗又说:“你们分散到众人中去,对他们说:‘你们各人要把自己的牛羊带到我面前来,在这里宰了吃;不可吃带着血的肉,得罪耶和华。’”于是当天晚上,众人都各把自己的牛羊带到那里宰了。
34掃羅又說:“你們分散到眾人中去,對他們說:‘你們各人要把自己的牛羊帶到我面前來,在這裡宰了吃;不可吃帶著血的肉,得罪耶和華。’”於是當天晚上,眾人都各把自己的牛羊帶到那裡宰了。
35扫罗为耶和华筑了一座祭坛,这是他初次为耶和华筑的祭坛。
35掃羅為耶和華築了一座祭壇,這是他初次為耶和華築的祭壇。
36扫罗说:“我们趁着晚上下去追赶非利士人,抢掠他们,直到天亮,不让他们留下一人。”他们说:“你看怎么好,就怎么行吧!”但祭司说:“我们先在这里亲近 神!”
36掃羅說:“我們趁著晚上下去追趕非利士人,搶掠他們,直到天亮,不讓他們留下一人。”他們說:“你看怎麼好,就怎麼行吧!”但祭司說:“我們先在這裡親近 神!”
37扫罗求问 神:“我可以下去追赶非利士人吗?你把他们交在以色列人的手里吗?”那天 神没有回答他。
37掃羅求問 神:“我可以下去追趕非利士人嗎?你把他們交在以色列人的手裡嗎?”那天 神沒有回答他。
38扫罗说:“民间的众领袖啊,你们都要走近这里来;你们要查看今天我们犯了什么罪。
38掃羅說:“民間的眾領袖啊,你們都要走近這裡來;你們要查看今天我們犯了甚麼罪。
39我指着拯救以色列、永活的耶和华起誓,即使是我的儿子约拿单犯了罪,他也一定要死。”众人中没有一人回答他。
39我指著拯救以色列、永活的耶和華起誓,即使是我的兒子約拿單犯了罪,他也一定要死。”眾人中沒有一人回答他。
40于是扫罗对以色列众人说:“你们站在这里,我和我的儿子约拿单站在那边。”众民回答扫罗:“你看怎么好,就怎么行吧!”
40於是掃羅對以色列眾人說:“你們站在這裡,我和我的兒子約拿單站在那邊。”眾民回答掃羅:“你看怎麼好,就怎麼行吧!”
41扫罗祷告耶和华以色列的 神说:“求你指示实情!”于是抽签,抽中了约拿单和扫罗;众民都没事。
41掃羅禱告耶和華以色列的 神說:“求你指示實情!”於是抽籤,抽中了約拿單和掃羅;眾民都沒事。
42扫罗说:“你们再抽签,看是我,或是我的儿子约拿单。”结果抽中约拿单。
42掃羅說:“你們再抽籤,看是我,或是我的兒子約拿單。”結果抽中約拿單。
43扫罗要杀约拿单扫罗对约拿单说:“告诉我,你作了什么事?”约拿单告诉他:“我用我手中的杖头尝了一点蜂蜜。我在这里,我愿意死!”
43掃羅要殺約拿單掃羅對約拿單說:“告訴我,你作了甚麼事?”約拿單告訴他:“我用我手中的杖頭嘗了一點蜂蜜。我在這裡,我願意死!”
44扫罗说:“约拿单啊!你必定要死,否则,愿 神加倍惩罚我。”
44掃羅說:“約拿單啊!你必定要死,否則,願 神加倍懲罰我。”
45众民对扫罗说:“约拿单在以色列人中行了这样大的拯救,难道一定要他死吗?绝对不可以!我们指着永活的耶和华起誓,连他一根头发也不可落在地上,因为他今天是与 神一同作工。”这样,众民救了约拿单,使他免了一死。
45眾民對掃羅說:“約拿單在以色列人中行了這樣大的拯救,難道一定要他死嗎?絕對不可以!我們指著永活的耶和華起誓,連他一根頭髮也不可落在地上,因為他今天是與 神一同作工。”這樣,眾民救了約拿單,使他免了一死。
46扫罗上去,不再追赶非利士人;非利士人也回到自己的地方去了。
46掃羅上去,不再追趕非利士人;非利士人也回到自己的地方去了。
47扫罗的战绩和家谱扫罗取得了以色列的王国以后,常常攻打四围的一切仇敌,就是摩押人、亚扪人、以东人、琐巴众王和非利士人,他无论往哪里去,都得到胜利。
47掃羅的戰績和家譜掃羅取得了以色列的王國以後,常常攻打四圍的一切仇敵,就是摩押人、亞捫人、以東人、瑣巴眾王和非利士人,他無論往哪裡去,都得到勝利。
48扫罗行事勇敢,击败了亚玛力人,把以色列人从抢掠他们的人手中救了出来。
48掃羅行事勇敢,擊敗了亞瑪力人,把以色列人從搶掠他們的人手中救了出來。
49扫罗的儿子是约拿单、亦施韦和麦基舒亚。他的两个女儿,长女名叫米拉,次女名叫米甲。
49掃羅的兒子是約拿單、亦施韋和麥基舒亞。他的兩個女兒,長女名叫米拉,次女名叫米甲。
50扫罗的妻子名叫亚希暖,是亚希玛斯的女儿。扫罗军队的元帅名叫押尼珥,是尼珥的儿子,尼珥是扫罗的叔叔。
50掃羅的妻子名叫亞希暖,是亞希瑪斯的女兒。掃羅軍隊的元帥名叫押尼珥,是尼珥的兒子,尼珥是掃羅的叔叔。
51扫罗的父亲基士和押尼珥的父亲尼珥都是亚别的儿子。
51掃羅的父親基士和押尼珥的父親尼珥都是亞別的兒子。
52扫罗的一生常常与非利士人有猛烈的争战。每逢扫罗看见任何勇士或有能力的人,就都招募归他。
52掃羅的一生常常與非利士人有猛烈的爭戰。每逢掃羅看見任何勇士或有能力的人,就都招募歸他。