1马其顿圣徒乐捐的榜样
1馬其頓聖徒樂捐的榜樣弟兄們,我現在把 神賜給馬其頓眾教會的恩典告訴你們:
2他们在患难中受到极大的考验的时候,他们满溢的喜乐和极度的贫乏,汇流出丰厚的慷慨来。
2他們在患難中受到極大的考驗的時候,他們滿溢的喜樂和極度的貧乏,匯流出豐厚的慷慨來。
3我可以作证,他们是按着能力,并且是超过了能力,
3我可以作證,他們是按著能力,並且是超過了能力,
4自动地再三恳求我们,准许他们在供应圣徒的事上有分。
4自動地再三懇求我們,准許他們在供應聖徒的事上有分。
5他们超过了我们所期望的,照着 神的旨意,先把自己献给主,然后献给我们。
5他們超過了我們所期望的,照著 神的旨意,先把自己獻給主,然後獻給我們。
6因此,我们勉励提多,既然开始了这慈善的事,就应当在你们那里把这事办好。
6因此,我們勉勵提多,既然開始了這慈善的事,就應當在你們那裡把這事辦好。
7你们在一切事上,就如信心、口才、知识、热情和爱我们的心,既然都是富足的,那么,在这慈善的事上,也要显出你们是富足的。
7你們在一切事上,就如信心、口才、知識、熱情和愛我們的心,既然都是富足的,那麼,在這慈善的事上,也要顯出你們是富足的。
8劝信徒完成慈善的事我这样说,不是吩咐你们,而是借着别人的热心来考验你们的爱心是否真实。
8勸信徒完成慈善的事我這樣說,不是吩咐你們,而是藉著別人的熱心來考驗你們的愛心是否真實。
9你们是知道我们的主耶稣基督的恩典的:他本来富足,却为你们成了贫穷,要使你们因他的贫穷成为富足。
9你們是知道我們的主耶穌基督的恩典的:他本來富足,卻為你們成了貧窮,要使你們因他的貧窮成為富足。
10我在这里表示我的意见,这对你们是有益的:你们不仅一年前就在办这事,而且早就想这样作了,
10我在這裡表示我的意見,這對你們是有益的:你們不僅一年前就在辦這事,而且早就想這樣作了,
11现在就应当把这事办好;这样,你们既然有愿意作的心,因着你们尽了自己所能的,就可以完成。
11現在就應當把這事辦好;這樣,你們既然有願意作的心,因著你們盡了自己所能的,就可以完成。
12因为人要是有愿意作的心,按照他所有的,必蒙悦纳,不是按照他所没有的。
12因為人要是有願意作的心,按照他所有的,必蒙悅納,不是按照他所沒有的。
13这不是要别人轻省,你们受累,而是要大家都均等。
13這不是要別人輕省,你們受累,而是要大家都均等。
14现在你们富裕,就要补助他们的缺乏,到了他们富裕的时候,也可以补助你们的缺乏,这样就均等了;
14現在你們富裕,就要補助他們的缺乏,到了他們富裕的時候,也可以補助你們的缺乏,這樣就均等了;
15正如经上所记:“多的,没有剩余,少的,也不缺乏。”
15正如經上所記:“多的,沒有剩餘,少的,也不缺乏。”
16感谢 神,他把我对你们那样的热情,放在提多的心里。
16感謝 神,他把我對你們那樣的熱情,放在提多的心裡。
17提多一方面接受了劝勉,但他自己更加热心,自愿到你们那里去。
17提多一方面接受了勸勉,但他自己更加熱心,自願到你們那裡去。
18我们还派了一位弟兄和他同去,(这人在福音的事工上,得到了众教会的称赞。
18我們還派了一位弟兄和他同去,(這人在福音的事工上,得到了眾教會的稱讚。
19不但这样,众教会更选派了他作我们的旅伴。我们办理这慈善的事,是为了主的荣耀,也是为了我们的心愿。)
19不但這樣,眾教會更選派了他作我們的旅伴。我們辦理這慈善的事,是為了主的榮耀,也是為了我們的心願。)
20免得有人因为我们经管的捐款太多,就毁谤我们。
20免得有人因為我們經管的捐款太多,就毀謗我們。
21因为我们努力去作的,不仅是主认为是美的事,也是众人认为是美的事。
21因為我們努力去作的,不僅是主認為是美的事,也是眾人認為是美的事。
22我们还派了另一位弟兄与他们同去;我们在许多的事上多次考验过他,知道他很热心;现在他对你们大有信心,就更加热心了。
22我們還派了另一位弟兄與他們同去;我們在許多的事上多次考驗過他,知道他很熱心;現在他對你們大有信心,就更加熱心了。
23至于提多,他是我的同伴,为你们的缘故作了我的同工;还有我们那两位弟兄,他们是众教会所派的,是基督的荣耀。
23至於提多,他是我的同伴,為你們的緣故作了我的同工;還有我們那兩位弟兄,他們是眾教會所派的,是基督的榮耀。
24所以,你们要在众教会面前,向他们证明你们的爱心和我们所夸耀你们的。
24所以,你們要在眾教會面前,向他們證明你們的愛心和我們所誇耀你們的。