聖經新譯本 (Simplified)

聖經新譯本

Acts

1

1吩咐门徒等候圣灵
1吩咐門徒等候聖靈提阿非羅先生:我已經寫了前書,敘述耶穌開始所行所教的一切,
2一直到他借着圣灵吩咐所拣选的使徒之后,被接上升的日子为止。
2一直到他藉著聖靈吩咐所揀選的使徒之後,被接上升的日子為止。
3他受难以后,用许多凭据向使徒显示自己是活着的。他向使徒显现,并且讲论 神的国的事,有四十天之久。
3他受難以後,用許多憑據向使徒顯示自己是活著的。他向使徒顯現,並且講論 神的國的事,有四十天之久。
4耶稣和他们一同吃饭的时候,吩咐他们不要离开耶路撒冷,说:“你们要等候父的应许,就是你们听我讲过的,
4耶穌和他們一同吃飯的時候,吩咐他們不要離開耶路撒冷,說:“你們要等候父的應許,就是你們聽我講過的,
5约翰是用水施洗,但再过几天,你们要受圣灵的洗。”
5約翰是用水施洗,但再過幾天,你們要受聖靈的洗。”
6耶稣升天他们聚集的时候,问耶稣说:“主啊,你要在这时候使以色列复国吗?”
6耶穌升天他們聚集的時候,問耶穌說:“主啊,你要在這時候使以色列復國嗎?”
7耶稣说:“父凭着自己的权柄所定的时间或日期,你们不必知道。
7耶穌說:“父憑著自己的權柄所定的時間或日期,你們不必知道。
8可是圣灵降临在你们身上,你们就必领受能力,并且要在耶路撒冷、犹太全地、撒玛利亚,直到地极,作我的见证人。”
8可是聖靈降臨在你們身上,你們就必領受能力,並且要在耶路撒冷、猶太全地、撒瑪利亞,直到地極,作我的見證人。”
9说完了,他们还在看的时候,他被接上升,有一朵云把他接去,就看不见他了。
9說完了,他們還在看的時候,他被接上升,有一朵雲把他接去,就看不見他了。
10当他往上升,他们定睛望天的时候,忽然有两个人,身穿白衣,站在他们旁边,说:
10當他往上升,他們定睛望天的時候,忽然有兩個人,身穿白衣,站在他們旁邊,說:
11“加利利人哪,为什么站着望天呢?这位被接升天离开你们的耶稣,你们看见他怎样往天上去,他也要怎样回来。”
11“加利利人哪,為甚麼站著望天呢?這位被接升天離開你們的耶穌,你們看見他怎樣往天上去,他也要怎樣回來。”
12选出马提亚作使徒后来,他们从橄榄山回到耶路撒冷。那山靠近耶路撒冷,有一安息日可走的路程。
12選出馬提亞作使徒後來,他們從橄欖山回到耶路撒冷。那山靠近耶路撒冷,有一安息日可走的路程。
13他们进了城,上了一间楼房,就是彼得、约翰、雅各、安得烈、腓力、多马、巴多罗迈、马太、亚勒腓的儿子雅各、激进派的西门、雅各的儿子犹大等人所住的。
13他們進了城,上了一間樓房,就是彼得、約翰、雅各、安得烈、腓力、多馬、巴多羅邁、馬太、亞勒腓的兒子雅各、激進派的西門、雅各的兒子猶大等人所住的。
14这些人和几个妇女,耶稣的母亲马利亚,还有他的兄弟们,都在一起,同心地恒切祷告。
14這些人和幾個婦女,耶穌的母親馬利亞,還有他的兄弟們,都在一起,同心地恆切禱告。
15那时,约有一百二十人聚会,彼得在众弟兄中间站起来说:
15那時,約有一百二十人聚會,彼得在眾弟兄中間站起來說:
16“弟兄们,经上的话,就是圣灵借着大卫的口,预言那领人捉拿耶稣的犹大的事,是一定会应验的。
16“弟兄們,經上的話,就是聖靈藉著大衛的口,預言那領人捉拿耶穌的猶大的事,是一定會應驗的。
17他本是我们中间的一个,一同领受了这职分。
17他本是我們中間的一個,一同領受了這職分。
18他用不义的酬劳买了一块田,结果倒头栽了下去,腹破肠流。
18他用不義的酬勞買了一塊田,結果倒頭栽了下去,腹破腸流。
19这事住在耶路撒冷的人全都知道,所以按当地的话,那块地称为亚革大马,意思就是‘血田’。
19這事住在耶路撒冷的人全都知道,所以按當地的話,那塊地稱為亞革大馬,意思就是‘血田’。
20因为诗篇上写着:‘愿他的住处变为荒场,无人居在其中。’又说:‘愿别人取代他的职分。’
20因為詩篇上寫著:‘願他的住處變為荒場,無人居在其中。’又說:‘願別人取代他的職分。’
21所以,从约翰施洗起,直到主离开我们被接上升的那天为止,当他在我们中间来往的时候,那些跟我们常在一起的人中,应该有一个人出来与我们一同作耶稣复活的见证人。”
21所以,從約翰施洗起,直到主離開我們被接上升的那天為止,當他在我們中間來往的時候,那些跟我們常在一起的人中,應該有一個人出來與我們一同作耶穌復活的見證人。”
22
22
23于是他们提出两个人:约瑟(号称巴撒巴,又名犹士都)和马提亚,
23於是他們提出兩個人:約瑟(號稱巴撒巴,又名猶士都)和馬提亞,
24就祷告说:“主啊!你知道万人的心,求你从这两个人中,指明你要拣选谁,
24就禱告說:“主啊!你知道萬人的心,求你從這兩個人中,指明你要揀選誰,
25来承担这使徒的职位和工作。这职位犹大已经放弃,往他自己的地方去了。”
25來承擔這使徒的職位和工作。這職位猶大已經放棄,往他自己的地方去了。”
26大家就为他们抽签,结果抽中了马提亚,他就与十一使徒同列。
26大家就為他們抽籤,結果抽中了馬提亞,他就與十一使徒同列。