聖經新譯本 (Simplified)

聖經新譯本

Daniel

1

1巴比伦王攻陷耶路撒冷
1巴比倫王攻陷耶路撒冷猶大王約雅敬在位第三年,巴比倫王尼布甲尼撒來到耶路撒冷,把城圍困。
2主把犹大王约雅敬和 神殿中的一部分器物交在尼布甲尼撒手里,他就把这些器物带到示拿地的神庙那里,存放在庙中的宝库里。
2主把猶大王約雅敬和 神殿中的一部分器物交在尼布甲尼撒手裡,他就把這些器物帶到示拿地的神廟那裡,存放在廟中的寶庫裡。
3但以理与三友被选入宫王吩咐他的太监长亚施毗拿说:“你要从以色列人中,把一些王室的后裔和贵族带进来;
3但以理與三友被選入宮王吩咐他的太監長亞施毗拿說:“你要從以色列人中,把一些王室的後裔和貴族帶進來;
4这些年轻人必须没有残疾、英俊、足智多才、有高度学习能力、明察事理,而且他们必须有能力可以在王宫里工作。你要教他们学习迦勒底的文学和语言。”
4這些年輕人必須沒有殘疾、英俊、足智多才、有高度學習能力、明察事理,而且他們必須有能力可以在王宮裡工作。你要教他們學習迦勒底的文學和語言。”
5王指定每日给他们一份御用的佳肴美酒;又教养他们三年。期满以后,他们就侍立在王面前。
5王指定每日給他們一份御用的佳餚美酒;又教養他們三年。期滿以後,他們就侍立在王面前。
6他们中间有犹大人但以理、哈拿尼雅、米沙利、亚撒利雅。
6他們中間有猶大人但以理、哈拿尼雅、米沙利、亞撒利雅。
7太监长给他们起了新的名字,称但以理为伯提沙撒,哈拿尼雅为沙得拉,米沙利为米煞,亚撒利雅为亚伯尼歌。
7太監長給他們起了新的名字,稱但以理為伯提沙撒,哈拿尼雅為沙得拉,米沙利為米煞,亞撒利雅為亞伯尼歌。
8但以理决心不用王膳但以理决心不让御用的佳肴美酒玷污自己,所以求太监长帮助他,使他不用玷污自己。
8但以理決心不用王膳但以理決心不讓御用的佳餚美酒玷污自己,所以求太監長幫助他,使他不用玷污自己。
9于是 神使但以理在太监长面前得着恩惠和同情。
9於是 神使但以理在太監長面前得著恩惠和同情。
10只是太监长对但以理说:“我惧怕我主我王,他已指定了你们应用的饮食;如果他见到你们的面色比你们同岁的年轻人憔悴难看,你们就使我的头在王面前保不住了。”
10只是太監長對但以理說:“我懼怕我主我王,他已指定了你們應用的飲食;如果他見到你們的面色比你們同歲的年輕人憔悴難看,你們就使我的頭在王面前保不住了。”
11后来但以理对太监长分派看管但以理、哈拿尼雅、米沙利、亚撒利雅的人说:
11後來但以理對太監長分派看管但以理、哈拿尼雅、米沙利、亞撒利雅的人說:
12“请你试试仆人十天,容我们只吃素菜、喝清水。
12“請你試試僕人十天,容我們只吃素菜、喝清水。
13然后,请你观察我们的容貌,和那些享用王的佳肴的年轻人的容貌,就照着你观察的结果,待你的仆人吧!”
13然後,請你觀察我們的容貌,和那些享用王的佳餚的年輕人的容貌,就照著你觀察的結果,待你的僕人吧!”
14吃素喝水健康更佳看管他们的人就允准他们的这个要求,试试他们十天。
14吃素喝水健康更佳看管他們的人就允准他們的這個要求,試試他們十天。
15过了十天,见他们的容貌比所有享用王的佳肴的年轻人,更加俊美健壮。
15過了十天,見他們的容貌比所有享用王的佳餚的年輕人,更加俊美健壯。
16看管他们的人就撤去指定给他们享用的佳肴美酒,让他们吃素菜。
16看管他們的人就撤去指定給他們享用的佳餚美酒,讓他們吃素菜。
17主赐知识聪明出众超群这四个年轻人在各种文字和学问上, 神都赐他们知识和聪明;但以理并且能明白一切异象和异梦。
17主賜知識聰明出眾超群這四個年輕人在各種文字和學問上, 神都賜他們知識和聰明;但以理並且能明白一切異象和異夢。
18到了王吩咐带所有年轻人进宫的日子,太监长就领他们到尼布甲尼撒王面前。
18到了王吩咐帶所有年輕人進宮的日子,太監長就領他們到尼布甲尼撒王面前。
19王和他们谈话,发现他们所有的人中,没有一个比得上但以理、哈拿尼雅、米沙利、亚撒利雅的;他们四人就侍立在王面前。
19王和他們談話,發現他們所有的人中,沒有一個比得上但以理、哈拿尼雅、米沙利、亞撒利雅的;他們四人就侍立在王面前。
20王考问他们一切智慧和聪明的事,就发现他们比全国所有的术士和用法术的更胜十倍。
20王考問他們一切智慧和聰明的事,就發現他們比全國所有的術士和用法術的更勝十倍。
21直到古列王元年,但以理还在。
21直到古列王元年,但以理還在。