1以色列在埃及兴盛
1以色列在埃及興盛以色列的眾子,各人帶著家眷和雅各一同來到埃及。他們的名字是:
2流本、西缅、利未、犹大、
2流本、西緬、利未、猶大、
3以萨迦、西布伦、便雅悯、
3以薩迦、西布倫、便雅憫、
4但、拿弗他利、迦得、亚设。
4但、拿弗他利、迦得、亞設。
5他们全是雅各所生的,共有七十人;那时约瑟已经在埃及了。
5他們全是雅各所生的,共有七十人;那時約瑟已經在埃及了。
6后来,约瑟和他所有的兄弟,以及那一代的人都死了。
6後來,約瑟和他所有的兄弟,以及那一代的人都死了。
7以色列人生养繁殖众多,人数增加,极其强盛,遍满了那地。
7以色列人生養繁殖眾多,人數增加,極其強盛,遍滿了那地。
8新王迫害以色列人那时,有一位不认识约瑟的新王兴起来,统治埃及。
8新王迫害以色列人那時,有一位不認識約瑟的新王興起來,統治埃及。
9他对自己的人民说:“看哪,以色列民比我们众多强盛。
9他對自己的人民說:“看哪,以色列民比我們眾多強盛。
10来吧,我们要用巧计对付他们,恐怕他们增多起来,一旦发生战争,他们就与我们的仇敌联合,攻击我们,并且离开这地。”
10來吧,我們要用巧計對付他們,恐怕他們增多起來,一旦發生戰爭,他們就與我們的仇敵聯合,攻擊我們,並且離開這地。”
11于是,他们指派督工管辖他们,加重他们的重担苦害他们,他们为法老建造两座贮货城,就是比东和兰塞。
11於是,他們指派督工管轄他們,加重他們的重擔苦害他們,他們為法老建造兩座貯貨城,就是比東和蘭塞。
12但是,埃及人越苦害他们,他们就越发增多,越发繁殖。埃及人就惧怕以色列人。
12但是,埃及人越苦害他們,他們就越發增多,越發繁殖。埃及人就懼怕以色列人。
13于是,埃及人严严地使以色列人作苦工。
13於是,埃及人嚴嚴地使以色列人作苦工。
14埃及人使他们因作苦工而觉得命苦,他们要和泥、做砖、作田间各样的工;这一切苦工,埃及人都严严地驱使以色列人去作。
14埃及人使他們因作苦工而覺得命苦,他們要和泥、做磚、作田間各樣的工;這一切苦工,埃及人都嚴嚴地驅使以色列人去作。
15埃及王杀害希伯来男婴埃及王吩咐两个希伯来接生妇,一个名叫施弗拉,一个名叫普阿,
15埃及王殺害希伯來男嬰埃及王吩咐兩個希伯來接生婦,一個名叫施弗拉,一個名叫普阿,
16说:“你们给希伯来妇人接生的时候,要看着她们临盆;若是男孩,你们要杀死他;若是女孩,她就可以活着。”
16說:“你們給希伯來婦人接生的時候,要看著她們臨盆;若是男孩,你們要殺死他;若是女孩,她就可以活著。”
17但是,接生妇却敬畏 神,不照着埃及王吩咐她们的去作,竟让男孩活着。
17但是,接生婦卻敬畏 神,不照著埃及王吩咐她們的去作,竟讓男孩活著。
18于是,埃及王把接生妇叫了来,对她们说:“你们为什么作这事,让男孩活着呢?”
18於是,埃及王把接生婦叫了來,對她們說:“你們為甚麼作這事,讓男孩活著呢?”
19接生妇回答法老:“希伯来妇人与埃及妇人不同;她们很有活力,接生妇还没有来到,她们已经生产了。”
19接生婦回答法老:“希伯來婦人與埃及婦人不同;她們很有活力,接生婦還沒有來到,她們已經生產了。”
20 神恩待接生妇;以色列民增多起来,而且非常强盛。
20 神恩待接生婦;以色列民增多起來,而且非常強盛。
21接生妇因为敬畏 神, 神就为她们建立家室。
21接生婦因為敬畏 神, 神就為她們建立家室。
22法老吩咐他的众民说:“凡是希伯来人所生的男孩,你们都要把他投在河里;凡是女孩,就让她活着。”
22法老吩咐他的眾民說:“凡是希伯來人所生的男孩,你們都要把他投在河裡;凡是女孩,就讓她活著。”