聖經新譯本 (Simplified)

聖經新譯本

Genesis

40

1酒政和膳长各得一梦
1酒政和膳長各得一夢這些事以後,埃及王的酒政和膳長,得罪了他們的主人埃及王。
2法老就恼怒酒政和膳长这两个臣宰,
2法老就惱怒酒政和膳長這兩個臣宰,
3把他们关在军长府内的监房里,就是约瑟被囚禁的地方。
3把他們關在軍長府內的監房裡,就是約瑟被囚禁的地方。
4军长把他们交给约瑟,约瑟就侍候他们。他们在监房里过了好些日子。
4軍長把他們交給約瑟,約瑟就侍候他們。他們在監房裡過了好些日子。
5他们二人,就是被关在监里的埃及王的酒政和膳长,同一夜各作了一个梦,二人的梦各有不同的解释。
5他們二人,就是被關在監裡的埃及王的酒政和膳長,同一夜各作了一個夢,二人的夢各有不同的解釋。
6到了早晨,约瑟进去到他们那里,见他们神色不安,
6到了早晨,約瑟進去到他們那裡,見他們神色不安,
7就问法老的两个臣宰,就是与他一同关在他主人府内的监房里的,说:“今天你们的脸色为什么这样难看呢?”
7就問法老的兩個臣宰,就是與他一同關在他主人府內的監房裡的,說:“今天你們的臉色為甚麼這樣難看呢?”
8他们回答他:“我们各人作了一个梦,但没有人能够解释。”约瑟对他们说:“解梦不是出于 神吗?请把梦告诉我吧。”
8他們回答他:“我們各人作了一個夢,但沒有人能夠解釋。”約瑟對他們說:“解夢不是出於 神嗎?請把夢告訴我吧。”
9约瑟为酒政解梦酒政就把自己的梦告诉约瑟,对他说:“在梦里我看见我面前有一棵葡萄树。
9約瑟為酒政解夢酒政就把自己的夢告訴約瑟,對他說:“在夢裡我看見我面前有一棵葡萄樹。
10葡萄树上有三根枝子;树一发芽,就开了花,上头的葡萄都成熟了。
10葡萄樹上有三根枝子;樹一發芽,就開了花,上頭的葡萄都成熟了。
11法老的杯在我手里,我拿了葡萄挤在法老的杯中,把杯递在法老的手里。”
11法老的杯在我手裡,我拿了葡萄擠在法老的杯中,把杯遞在法老的手裡。”
12约瑟对他说:“这梦的解释是这样:三根枝子就是三天。
12約瑟對他說:“這夢的解釋是這樣:三根枝子就是三天。
13三天之内,法老必使你抬起头来,恢复你原来的职位;你仍要把杯递在法老的手里,好像先前作他的酒政时一样。
13三天之內,法老必使你抬起頭來,恢復你原來的職位;你仍要把杯遞在法老的手裡,好像先前作他的酒政時一樣。
14不过,你一切顺利的时候,求你记念我,施恩给我,在法老面前提拔我,救我脱离这监狱。
14不過,你一切順利的時候,求你記念我,施恩給我,在法老面前提拔我,救我脫離這監獄。
15我实在是从希伯来人之地被拐来;就是在这里,我也没有作过什么事该被关在监牢里的。”
15我實在是從希伯來人之地被拐來;就是在這裡,我也沒有作過甚麼事該被關在監牢裡的。”
16约瑟为膳长解梦膳长见梦解得好,就对约瑟说:“我也作了一个梦,在梦里我看见自己头上有三篮白饼。
16約瑟為膳長解夢膳長見夢解得好,就對約瑟說:“我也作了一個夢,在夢裡我看見自己頭上有三籃白餅。
17最上面的篮子里,有为法老烤的各种食物,但飞鸟来吃我头上篮子里的食物。”
17最上面的籃子裡,有為法老烤的各種食物,但飛鳥來吃我頭上籃子裡的食物。”
18约瑟回答:“这梦的解释是这样:三个篮子就是三天。
18約瑟回答:“這夢的解釋是這樣:三個籃子就是三天。
19三天之内,法老必砍下你的头来,把你挂在木头上,必有飞鸟来吃你身上的肉。”
19三天之內,法老必砍下你的頭來,把你掛在木頭上,必有飛鳥來吃你身上的肉。”
20到了第三日,就是法老的生日,他为臣仆摆设筵席,在他们面前把酒政和膳长提出监来,
20到了第三日,就是法老的生日,他為臣僕擺設筵席,在他們面前把酒政和膳長提出監來,
21恢复了酒政原来的职位,叫他可以把杯递在法老的手中;
21恢復了酒政原來的職位,叫他可以把杯遞在法老的手中;
22法老却把膳长挂起来,正如约瑟给他们的解释一样。
22法老卻把膳長掛起來,正如約瑟給他們的解釋一樣。
23但是酒政并不记念约瑟,竟把他忘记了。
23但是酒政並不記念約瑟,竟把他忘記了。