1 神的儿子和人的女子
1 神的兒子和人的女子人在地上開始增多,又生養女兒的時候,
2 神的众子看见人的女子美丽,就随意挑选,娶作妻子。
2 神的眾子看見人的女子美麗,就隨意挑選,娶作妻子。
3耶和华说:“人既然是属肉体的,我的灵就不永远住在他里面,但他的日子还有一百二十年。”
3耶和華說:“人既然是屬肉體的,我的靈就不永遠住在他裡面,但他的日子還有一百二十年。”
4在那些日子,有巨人在地上; 神的儿子和人的女子结合,就生了上古英武有名的人物。
4在那些日子,有巨人在地上; 神的兒子和人的女子結合,就生了上古英武有名的人物。
5人类败坏、 神灭世耶和华看见人在地上的罪恶很大,终日心里思念的,尽都是邪恶的。
5人類敗壞、 神滅世耶和華看見人在地上的罪惡很大,終日心裡思念的,盡都是邪惡的。
6于是,耶和华后悔造人在地上,心中忧伤。
6於是,耶和華後悔造人在地上,心中憂傷。
7耶和华说:“我要把我创造的人,从地上消灭;无论是人或牲畜,是昆虫或是天空的飞鸟,我都要消灭,因为我后悔造了他们。”
7耶和華說:“我要把我創造的人,從地上消滅;無論是人或牲畜,是昆蟲或是天空的飛鳥,我都要消滅,因為我後悔造了他們。”
8只有挪亚在耶和华眼前蒙恩。
8只有挪亞在耶和華眼前蒙恩。
9以下是挪亚的后代。挪亚是个义人,是当时一个完全人。挪亚和 神同行。
9以下是挪亞的後代。挪亞是個義人,是當時一個完全人。挪亞和 神同行。
10挪亚生了三个儿子,就是闪、含、雅弗。
10挪亞生了三個兒子,就是閃、含、雅弗。
11当时,世界在 神面前败坏了,地上满了强暴。
11當時,世界在 神面前敗壞了,地上滿了強暴。
12 神观看大地,看见世界已经败坏了;全人类在地上所行的都是败坏的。
12 神觀看大地,看見世界已經敗壞了;全人類在地上所行的都是敗壞的。
13 神命挪亚建造方舟 神对挪亚说:“在我面前全人类的尽头已经来到,因为地上由于他们的缘故满了强暴。看哪,我要把他们和世界一起毁灭。
13 神命挪亞建造方舟 神對挪亞說:“在我面前全人類的盡頭已經來到,因為地上由於他們的緣故滿了強暴。看哪,我要把他們和世界一起毀滅。
14你要用歌斐木做一艘方舟。方舟里面要做一些舱房;方舟的内外都要涂上沥青。
14你要用歌斐木做一艘方舟。方舟裡面要做一些艙房;方舟的內外都要塗上瀝青。
15你要这样做方舟:方舟要长一百三十三公尺,宽二十二公尺,高十三公尺。
15你要這樣做方舟:方舟要長一百三十三公尺,寬二十二公尺,高十三公尺。
16方舟上面四周要做透光口,高四十四公寸;方舟的门要开在旁边;方舟要分为上中下三层建造。
16方舟上面四周要做透光口,高四十四公寸;方舟的門要開在旁邊;方舟要分為上中下三層建造。
17看哪,我要使洪水临到地上,消灭天下的生物,就是有生气的活物;在地上的都必定要死。
17看哪,我要使洪水臨到地上,消滅天下的生物,就是有生氣的活物;在地上的都必定要死。
18我要和你立约。你可以进入方舟;你和你的儿子、妻子和儿媳,都可以和你一同进入方舟。
18我要和你立約。你可以進入方舟;你和你的兒子、妻子和兒媳,都可以和你一同進入方舟。
19所有的活物,你要把每样一对,就是一公一母,带进方舟,好和你一同保全生命。
19所有的活物,你要把每樣一對,就是一公一母,帶進方舟,好和你一同保全生命。
20飞鸟各从其类,牲畜各从其类,地上所有爬行的动物,各从其类,每样一对,都要到你那里来,好保全生命。
20飛鳥各從其類,牲畜各從其類,地上所有爬行的動物,各從其類,每樣一對,都要到你那裡來,好保全生命。
21你要拿各种可吃的食物,积存起来,好作你和它们的食物。”
21你要拿各種可吃的食物,積存起來,好作你和牠們的食物。”
22挪亚就这样作了; 神吩咐他的,他都照样作了。
22挪亞就這樣作了; 神吩咐他的,他都照樣作了。