聖經新譯本 (Simplified)

聖經新譯本

Hebrews

4

1信的人可以进入安息
1信的人可以進入安息所以,那進入安息的應許,既然還給我們留著,我們就應該戰戰兢兢,恐怕我們中間有人像是被淘汰了。
2因为有福音传给我们,像传给他们一样,只是他们所听见的道,对他们没有益处,因为他们没有用信心与所听见的打成一片(“没有用信心与所听见的打成一片”,有古卷作“没有用信心与听从这道的人打成一片”)。
2因為有福音傳給我們,像傳給他們一樣,只是他們所聽見的道,對他們沒有益處,因為他們沒有用信心與所聽見的打成一片(“沒有用信心與所聽見的打成一片”,有古卷作“沒有用信心與聽從這道的人打成一片”)。
3然而我们信了的人,就可以进入那安息。正如 神所说:“我在烈怒中起誓说,他们绝不可进入我的安息!”其实 神的工作,从创立世界以来已经完成了。
3然而我們信了的人,就可以進入那安息。正如 神所說:“我在烈怒中起誓說,他們絕不可進入我的安息!”其實 神的工作,從創立世界以來已經完成了。
4因为论到第七日,他在圣经某一处说:“在第七日 神歇了他的一切工作。”
4因為論到第七日,他在聖經某一處說:“在第七日 神歇了他的一切工作。”
5但在这里又说:“他们绝不可进入我的安息。”
5但在這裡又說:“他們絕不可進入我的安息。”
6既然这安息还留着要让一些人进去,但那些以前听过福音的人,因为不顺从不得进去;
6既然這安息還留著要讓一些人進去,但那些以前聽過福音的人,因為不順從不得進去;
7所以 神就再定一个日子,就是过了很久以后,借着大卫所说的“今天”,就像前面引用过的:“如果你们今天听从他的声音,就不要硬着心。”
7所以 神就再定一個日子,就是過了很久以後,藉著大衛所說的“今天”,就像前面引用過的:“如果你們今天聽從他的聲音,就不要硬著心。”
8如果约书亚已经使他们享受了安息, 神后来就不会再提到别的日子了。
8如果約書亞已經使他們享受了安息, 神後來就不會再提到別的日子了。
9这样看来,为了 神的子民,必定另外有一个“安息日”的安息保留下来。
9這樣看來,為了 神的子民,必定另外有一個“安息日”的安息保留下來。
10因为那进入 神安息的人,就歇了自己的工作,好像 神歇了自己的工作一样。
10因為那進入 神安息的人,就歇了自己的工作,好像 神歇了自己的工作一樣。
11所以,我们要竭力进入那安息,免得有人随着那不顺从的样子就跌倒了。
11所以,我們要竭力進入那安息,免得有人隨著那不順從的樣子就跌倒了。
12 神的道是活的、有效的 神的道是活的,是有效的,比一切两刃的剑更锋利,甚至可以刺入剖开灵与魂,关节与骨髓,并且能够辨明心中的思想和意念。
12 神的道是活的、有效的 神的道是活的,是有效的,比一切兩刃的劍更鋒利,甚至可以刺入剖開靈與魂,關節與骨髓,並且能夠辨明心中的思想和意念。
13被造的在 神面前没有一样不是显明的,万有在他的眼前都是赤露敞开的;我们必须向他交帐。
13被造的在 神面前沒有一樣不是顯明的,萬有在他的眼前都是赤露敞開的;我們必須向他交帳。
14我们的大祭司耶稣我们既然有一位伟大的、经过了众天的大祭司,就是 神的儿子耶稣,就应该坚持所宣认的信仰。
14我們的大祭司耶穌我們既然有一位偉大的、經過了眾天的大祭司,就是 神的兒子耶穌,就應該堅持所宣認的信仰。
15因为我们的大祭司并不是不能同情我们的软弱,他像我们一样,也曾在各方面受过试探,只是他没有犯罪。
15因為我們的大祭司並不是不能同情我們的軟弱,他像我們一樣,也曾在各方面受過試探,只是他沒有犯罪。
16所以,我们只管坦然无惧地来到施恩的宝座前,为的是要领受怜悯,得到恩惠,作为及时的帮助。
16所以,我們只管坦然無懼地來到施恩的寶座前,為的是要領受憐憫,得到恩惠,作為及時的幫助。