聖經新譯本 (Simplified)

聖經新譯本

Hosea

4

1以色列人的罪行
1以色列人的罪行以色列人哪!你們要聽耶和華的話。耶和華要與這地的居民爭辯,因為在這地上沒有誠實,沒有慈愛,也沒有認識 神的知識;
2只有起假誓、撒谎、残杀、偷盗、奸淫、行强暴,以至流人血事件相继而来。
2只有起假誓、撒謊、殘殺、偷盜、姦淫、行強暴,以至流人血事件相繼而來。
3因此,这地必悲哀,地上所有的居民、田野的走兽、空中的飞鸟都必衰微、枯萎,连海里的鱼也要灭亡。
3因此,這地必悲哀,地上所有的居民、田野的走獸、空中的飛鳥都必衰微、枯萎,連海裡的魚也要滅亡。
4祭司的罪行虽然这样,人人都不必争论,不要彼此指责。祭司啊!要与你辩论的是我。
4祭司的罪行雖然這樣,人人都不必爭論,不要彼此指責。祭司啊!要與你辯論的是我。
5白天你要跌倒,晚上先知也必与你一同跌倒;我要毁灭你的母亲。
5白天你要跌倒,晚上先知也必與你一同跌倒;我要毀滅你的母親。
6我的子民因无知识而灭亡;因为你拒绝了知识,我必拒绝你,不让你作我的祭司;因为你忘掉了你 神的律法,我也必忘记你的子孙。
6我的子民因無知識而滅亡;因為你拒絕了知識,我必拒絕你,不讓你作我的祭司;因為你忘掉了你 神的律法,我也必忘記你的子孫。
7祭司越增多,就越发得罪我,我必把他们的尊荣变为耻辱。
7祭司越增多,就越發得罪我,我必把他們的尊榮變為恥辱。
8他们借着我的子民犯罪来养活自己,渴望他们多有罪孽。
8他們藉著我的子民犯罪來養活自己,渴望他們多有罪孽。
9所以,祭司怎样,人民也怎样。我必按他们的行为惩罚他们,照他们的行为报应他们。
9所以,祭司怎樣,人民也怎樣。我必按他們的行為懲罰他們,照他們的行為報應他們。
10他们吃,却吃不饱;行淫,人数却不会增多;因为他们离弃了耶和华,不遵守他的命令。
10他們吃,卻吃不飽;行淫,人數卻不會增多;因為他們離棄了耶和華,不遵守他的命令。
11拜偶像的罪行淫行、陈酒和新酒,把人的心夺走了。
11拜偶像的罪行淫行、陳酒和新酒,把人的心奪走了。
12我的子民求问木头,由木杖引导他们,因为淫荡的心使他们走迷了路,他们就行淫不顺从 神。
12我的子民求問木頭,由木杖引導他們,因為淫蕩的心使他們走迷了路,他們就行淫不順從 神。
13他们在山顶上献祭,在冈陵上的橡树、杨树和栗树之下献上烧香,因为树荫美好。所以你们的女儿行淫乱,你们的儿媳犯奸淫。
13他們在山頂上獻祭,在岡陵上的橡樹、楊樹和栗樹之下獻上燒香,因為樹蔭美好。所以你們的女兒行淫亂,你們的兒媳犯姦淫。
14我却不因你们的女儿行淫乱,也不因你们的儿媳犯奸淫而惩罚她们,因为你们男人自己离群与娼妓在一起,又与庙妓一同献祭。这无知的人民必遭毁灭。
14我卻不因你們的女兒行淫亂,也不因你們的兒媳犯姦淫而懲罰她們,因為你們男人自己離群與娼妓在一起,又與廟妓一同獻祭。這無知的人民必遭毀滅。
15耶和华的警告以色列啊!你虽然行淫,犹大却不可犯罪,不要往吉甲去,不要上到伯.亚文,也不要指着永活的耶和华起誓。
15耶和華的警告以色列啊!你雖然行淫,猶大卻不可犯罪,不要往吉甲去,不要上到伯.亞文,也不要指著永活的耶和華起誓。
16以色列倔强,好像倔强的母牛,现在耶和华怎样牧放他们,好像牧放宽阔草场上的羊羔呢?
16以色列倔強,好像倔強的母牛,現在耶和華怎樣牧放他們,好像牧放寬闊草場上的羊羔呢?
17以法莲和偶像连在一起,任凭他吧!
17以法蓮和偶像連在一起,任憑他吧!
18他们醉意全消以后,就不断行淫;他们的官长最喜爱耻辱的事。
18他們醉意全消以後,就不斷行淫;他們的官長最喜愛恥辱的事。
19风要把他们裹在翅膀里卷去,他们必因自己所献的祭祀而蒙受羞辱。
19風要把他們裹在翅膀裡捲去,他們必因自己所獻的祭祀而蒙受羞辱。