聖經新譯本 (Simplified)

聖經新譯本

Judges

5

1底波拉和巴拉之歌
1底波拉和巴拉之歌那一天,底波拉和亞比挪菴的兒子巴拉唱起歌來說:
2“你们要称颂耶和华,因为以色列中有勇士,因为有人民自愿从军。
2“你們要稱頌耶和華,因為以色列中有勇士,因為有人民自願從軍。
3君王啊,你们要听;官长啊,你们要侧耳倾听;至于我,我要向耶和华歌唱;我要歌颂耶和华以色列的 神。
3君王啊,你們要聽;官長啊,你們要側耳傾聽;至於我,我要向耶和華歌唱;我要歌頌耶和華以色列的 神。
4耶和华啊,你从西珥出发的时候,你从以东地行走的日子,地震天漏,密云也滴下雨。
4耶和華啊,你從西珥出發的時候,你從以東地行走的日子,地震天漏,密雲也滴下雨。
5群山在耶和华面前震动;这西奈山在耶和华以色列的 神面前也是这样。
5群山在耶和華面前震動;這西奈山在耶和華以色列的 神面前也是這樣。
6在亚拿的儿子珊迦的时候,在雅亿的日子,大道无人行走,行路的人绕道而行。
6在亞拿的兒子珊迦的時候,在雅億的日子,大道無人行走,行路的人繞道而行。
7以色列中的农村消失了,消失了,直到我底波拉兴起,直到我以色列的母亲兴起。
7以色列中的農村消失了,消失了,直到我底波拉興起,直到我以色列的母親興起。
8以色列人选择了新的神,战争就临近城门;那时四万以色列人中,竟不见有一面盾牌、一枝长矛。
8以色列人選擇了新的神,戰爭就臨近城門;那時四萬以色列人中,竟不見有一面盾牌、一枝長矛。
9我的心倾向以色列的官长,他们在民中甘愿牺牲自己;你们要称颂耶和华。
9我的心傾向以色列的官長,他們在民中甘願犧牲自己;你們要稱頌耶和華。
10骑白驴的,坐锦垫的,和路上的行人,你们都要歌唱。
10騎白驢的,坐錦墊的,和路上的行人,你們都要歌唱。
11在打水的地方分开羊群的人发声,在那里人必歌颂耶和华公义的作为,就是他在以色列中的农村所行公义的作为;那时,耶和华的子民下到城门口。
11在打水的地方分開羊群的人發聲,在那裡人必歌頌耶和華公義的作為,就是他在以色列中的農村所行公義的作為;那時,耶和華的子民下到城門口。
12兴起,兴起,底波拉!兴起,兴起,唱歌吧!兴起,巴拉!亚比挪庵的儿子,掳掠你的俘虏吧!
12興起,興起,底波拉!興起,興起,唱歌吧!興起,巴拉!亞比挪菴的兒子,擄掠你的俘虜吧!
13那时余剩的贵胄下来;耶和华带着勇士下到我这里来。
13那時餘剩的貴胄下來;耶和華帶著勇士下到我這裡來。
14他们出自以法莲,他们的根在亚玛力人之地;有便雅悯在你的族人中跟随你,有官长从玛吉下来;有持着数点民数之权杖的,从西布伦出来。
14他們出自以法蓮,他們的根在亞瑪力人之地;有便雅憫在你的族人中跟隨你,有官長從瑪吉下來;有持著數點民數之權杖的,從西布倫出來。
15以萨迦的领袖与底波拉在一起;以萨迦怎样,巴拉也怎样;他们都步行下到山谷去。在流本的众溪旁,有心怀大志的。
15以薩迦的領袖與底波拉在一起;以薩迦怎樣,巴拉也怎樣;他們都步行下到山谷去。在流本的眾溪旁,有心懷大志的。
16你为什么坐在羊圈之中,听呼唤群畜的笛声呢?在流本的众溪旁,有心怀大志的。
16你為甚麼坐在羊圈之中,聽呼喚群畜的笛聲呢?在流本的眾溪旁,有心懷大志的。
17基列人在约旦河东边居住;但人为什么居留在船上呢?亚设人在海岸坐着,在港湾居住。
17基列人在約旦河東邊居住;但人為甚麼居留在船上呢?亞設人在海岸坐著,在港灣居住。
18西布伦人是敢死的民族;拿弗他利人在田野的高处,奋不顾身。
18西布倫人是敢死的民族;拿弗他利人在田野的高處,奮不顧身。
19众王都来争战;那时迦南众王争战,在米吉多水亭的他纳争战,却没有取得银钱。
19眾王都來爭戰;那時迦南眾王爭戰,在米吉多水亭的他納爭戰,卻沒有取得銀錢。
20众星从天上争战,从它们的轨道与西西拉交战。
20眾星從天上爭戰,從它們的軌道與西西拉交戰。
21基顺河的急流把他们冲没,古河的急流、基顺河的急流,我的心哪,你要努力践踏。
21基順河的急流把他們沖沒,古河的急流、基順河的急流,我的心哪,你要努力踐踏。
22那时马蹄沓沓,勇士急奔飞驰。
22那時馬蹄沓沓,勇士急奔飛馳。
23耶和华的使者说:‘你们要咒诅米罗斯,大大咒诅其中的居民;因为他们不来帮助耶和华,不带领勇士帮助耶和华。’
23耶和華的使者說:‘你們要咒詛米羅斯,大大咒詛其中的居民;因為他們不來幫助耶和華,不帶領勇士幫助耶和華。’
24愿基尼人希伯的妻子雅亿,比众妇女更有福气,比住在帐棚的妇女更有福气。
24願基尼人希伯的妻子雅億,比眾婦女更有福氣,比住在帳棚的婦女更有福氣。
25西西拉求水,雅亿给了奶;用珍贵的盘子奉上乳酪。
25西西拉求水,雅億給了奶;用珍貴的盤子奉上乳酪。
26她伸手拿着帐棚的橛子,右手拿着匠人的锤子,击打西西拉,打破他的头,粉碎他的头颅,贯穿他的鬓角。
26她伸手拿著帳棚的橛子,右手拿著匠人的鎚子,擊打西西拉,打破他的頭,粉碎他的頭顱,貫穿他的鬢角。
27西西拉在雅亿脚前屈身、仆倒、躺卧,在雅亿脚前屈身、仆倒;他在那里屈身,就在那里仆倒死亡。
27西西拉在雅億腳前屈身、仆倒、躺臥,在雅億腳前屈身、仆倒;他在那裡屈身,就在那裡仆倒死亡。
28西西拉的母亲从窗户里向外观望,从窗棂中呼叫说:‘他的战车为什么迟迟不来呢?车轮为什么行得缓慢呢?’
28西西拉的母親從窗戶裡向外觀望,從窗櫺中呼叫說:‘他的戰車為甚麼遲遲不來呢?車輪為甚麼行得緩慢呢?’
29聪明的宫女回答她;她也自己回答说:
29聰明的宮女回答她;她也自己回答說:
30‘莫非他们正在分战利品?每个勇士分得一两个女子;西西拉得了彩衣作战利品,得了一两件绣花的彩衣作战利品,为我的颈项,得着绣花的彩衣作战利品吗?’
30‘莫非他們正在分戰利品?每個勇士分得一兩個女子;西西拉得了彩衣作戰利品,得了一兩件繡花的彩衣作戰利品,為我的頸項,得著繡花的彩衣作戰利品嗎?’
31耶和华啊,愿你所有的仇敌都这样灭亡;愿爱他的人像太阳出现,大有能力。”于是国中太平了四十年。
31耶和華啊,願你所有的仇敵都這樣滅亡;願愛他的人像太陽出現,大有能力。”於是國中太平了四十年。