聖經新譯本 (Simplified)

聖經新譯本

Luke

14

1治好水臌病的人
1治好水臌病的人在安息日,耶穌進了一個法利賽人領袖的家裡吃飯,眾人都在窺探他。
2正好在他面前有一个患水臌病的人;
2正好在他面前有一個患水臌病的人;
3耶稣对律法师和法利赛人说:“在安息日治病,可以不可以呢?”
3耶穌對律法師和法利賽人說:“在安息日治病,可以不可以呢?”
4他们却不出声。耶稣扶着病人,治好他,叫他走了,
4他們卻不出聲。耶穌扶著病人,治好他,叫他走了,
5就对他们说:“你们中间谁的儿子或牛在安息日掉在井里,不立刻把他拉上来呢?”
5就對他們說:“你們中間誰的兒子或牛在安息日掉在井裡,不立刻把他拉上來呢?”
6他们不能回答这些话。
6他們不能回答這些話。
7耶稣教训筵席的主人(参箴25:6-7)耶稣看见被邀请的客人选择高位,就用比喻对他们说:
7耶穌教訓筵席的主人(參箴25:6~7)耶穌看見被邀請的客人選擇高位,就用比喻對他們說:
8“你被邀请参加婚筵的时候,不要自己坐在高位上,恐怕有比你更尊贵的客人也被请来;
8“你被邀請參加婚筵的時候,不要自己坐在高位上,恐怕有比你更尊貴的客人也被請來;
9那请你又请他的人过来对你说:‘请你让位给这个人。’那时你就惭愧地退居末位了。
9那請你又請他的人過來對你說:‘請你讓位給這個人。’那時你就慚愧地退居末位了。
10你被邀请的时候,要坐在末位上,等请你的人过来对你说:‘朋友,请上座。’那时你在同席的人面前才有光彩。
10你被邀請的時候,要坐在末位上,等請你的人過來對你說:‘朋友,請上座。’那時你在同席的人面前才有光彩。
11因为凡高抬自己的,必要降卑;自己谦卑的,必要升高。”
11因為凡高抬自己的,必要降卑;自己謙卑的,必要升高。”
12耶稣又对邀请他的人说:“你设午餐或晚宴,不要请你的朋友、弟兄、亲戚或富裕的邻舍,恐怕他又回请你,你就得了报答。
12耶穌又對邀請他的人說:“你設午餐或晚宴,不要請你的朋友、弟兄、親戚或富裕的鄰舍,恐怕他又回請你,你就得了報答。
13你摆筵席的时候,总要邀请那贫穷的、残废的、瘸腿的、瞎眼的,
13你擺筵席的時候,總要邀請那貧窮的、殘廢的、瘸腿的、瞎眼的,
14那你就有福了。因为他们没有什么可以报答你,义人复活的时候,你必定得着报答。”
14那你就有福了。因為他們沒有甚麼可以報答你,義人復活的時候,你必定得著報答。”
15婚筵的比喻(参太22:1-10)一起吃饭的人中有一个,听了这些话,就对耶稣说:“在 神的国里吃饭的人有福了。”
15婚筵的比喻(參太22:1~10)一起吃飯的人中有一個,聽了這些話,就對耶穌說:“在 神的國裡吃飯的人有福了。”
16耶稣对他说:“有一个人大摆筵席,请了许多客人。
16耶穌對他說:“有一個人大擺筵席,請了許多客人。
17到了开席的时候,他打发仆人去对所请的人说:‘请来吧!样样都准备好了。’
17到了開席的時候,他打發僕人去對所請的人說:‘請來吧!樣樣都準備好了。’
18众人一致推辞,头一个说:‘我买了一块地,不得不去看一看,请原谅我。’
18眾人一致推辭,頭一個說:‘我買了一塊地,不得不去看一看,請原諒我。’
19另一个说:‘我买了五对牛,要去试一试,请原谅我。’
19另一個說:‘我買了五對牛,要去試一試,請原諒我。’
20又一个说:‘我刚结了婚,不能去。’
20又一個說:‘我剛結了婚,不能去。’
21仆人回来把这些事告诉他主人,家主就发怒,对仆人说:‘快到城里大街小巷去,把贫穷的、残废的、瞎眼的、瘸腿的,都领到这里来。’
21僕人回來把這些事告訴他主人,家主就發怒,對僕人說:‘快到城裡大街小巷去,把貧窮的、殘廢的、瞎眼的、瘸腿的,都領到這裡來。’
22仆人说:‘主啊,你所吩咐的已经办了,还有空位。’
22僕人說:‘主啊,你所吩咐的已經辦了,還有空位。’
23主人就对仆人说:‘你出去到路边篱畔,勉强人进来,好把我的屋子坐满。
23主人就對僕人說:‘你出去到路邊籬畔,勉強人進來,好把我的屋子坐滿。
24我告诉你们,先前请的那些人,一个也不得尝我的筵席。’”
24我告訴你們,先前請的那些人,一個也不得嘗我的筵席。’”
25作门徒的代价(参太10:37-38)有许多人与耶稣同行,他转身对他们说:
25作門徒的代價(參太10:37~38)有許多人與耶穌同行,他轉身對他們說:
26“如果有人到我这里来,爱我不超过爱(“爱我不超过爱”原文作“不恨”)自己的父母、妻子、儿女、兄弟、姊妹,甚至自己的性命,就不能作我的门徒。
26“如果有人到我這裡來,愛我不超過愛(“愛我不超過愛”原文作“不恨”)自己的父母、妻子、兒女、兄弟、姊妹,甚至自己的性命,就不能作我的門徒。
27凡不背着自己的十字架跟随我的,也不能作我的门徒。
27凡不背著自己的十字架跟隨我的,也不能作我的門徒。
28你们当中有谁要盖一座楼,不先坐下计算费用,能不能盖成呢?
28你們當中有誰要蓋一座樓,不先坐下計算費用,能不能蓋成呢?
29恐怕安了地基,而不能完成,所有看见的人都讥笑他,
29恐怕安了地基,而不能完成,所有看見的人都譏笑他,
30说:‘这个人开了工,却不能完工。’
30說:‘這個人開了工,卻不能完工。’
31或者一个王去和别的王打仗,哪有不先坐下想想,能否用一万兵去抵抗那领两万来攻打他的呢?
31或者一個王去和別的王打仗,哪有不先坐下想想,能否用一萬兵去抵抗那領兩萬來攻打他的呢?
32如果不能,就该趁对方还远的时候,派使者去谈判和平的条件。
32如果不能,就該趁對方還遠的時候,派使者去談判和平的條件。
33这样,你们中间不论谁,如果不撇下一切所有的,就不能作我的门徒。
33這樣,你們中間不論誰,如果不撇下一切所有的,就不能作我的門徒。
34“盐本来是好的,但如果失了味,怎能使它再咸呢?
34“鹽本來是好的,但如果失了味,怎能使它再鹹呢?
35或用在田里,或放在粪里,都不合适;只好扔在外面。有耳可听的,就应当听。”
35或用在田裡,或放在糞裡,都不合適;只好扔在外面。有耳可聽的,就應當聽。”