聖經新譯本 (Simplified)

聖經新譯本

Mark

6

1耶稣在本乡遭人厌弃(太13:53-58;路4:16-30)
1耶穌在本鄉遭人厭棄(太13:53~58;路4:16~30)耶穌離開那裡,來到自己的家鄉,他的門徒跟著他。
2到了安息日,他开始在会堂里教导人;很多人听见了,都惊奇地说:“这个人从哪里得来这一切呢?所赐给他的是怎么样的智慧,竟然借着他的手行出这样的神迹?
2到了安息日,他開始在會堂裡教導人;很多人聽見了,都驚奇地說:“這個人從哪裡得來這一切呢?所賜給他的是怎麼樣的智慧,竟然藉著他的手行出這樣的神蹟?
3这不是那木匠吗?不是马利亚的儿子,雅各、约西、犹大、西门的哥哥吗?他的妹妹们不也在我们这里吗?”他们就厌弃耶稣。
3這不是那木匠嗎?不是馬利亞的兒子,雅各、約西、猶大、西門的哥哥嗎?他的妹妹們不也在我們這裡嗎?”他們就厭棄耶穌。
4耶稣对他们说:“先知除了在自己的本乡、本族、本家之外,没有不受人尊敬的。”
4耶穌對他們說:“先知除了在自己的本鄉、本族、本家之外,沒有不受人尊敬的。”
5耶稣不能在那里行什么神迹,只给几个病人按手,医好了他们。
5耶穌不能在那裡行甚麼神蹟,只給幾個病人按手,醫好了他們。
6对于那些人的不信,他感到诧异。耶稣到周围的乡村去继续教导人。
6對於那些人的不信,他感到詫異。耶穌到周圍的鄉村去繼續教導人。
7差遣十二使徒(太10:1-14;路9:1-6)他把十二门徒叫来,差遣他们两个两个地出去,赐给他们胜过污灵的权柄;
7差遣十二使徒(太10:1~14;路9:1~6)他把十二門徒叫來,差遣他們兩個兩個地出去,賜給他們勝過污靈的權柄;
8吩咐他们说:“除了手杖以外,路上什么都不要带,不要带干粮,不要带口袋,腰袋里也不要带钱,
8吩咐他們說:“除了手杖以外,路上甚麼都不要帶,不要帶乾糧,不要帶口袋,腰袋裡也不要帶錢,
9只穿一双鞋,不要穿两件衣服。”
9只穿一雙鞋,不要穿兩件衣服。”
10又对他们说:“你们无论到哪里,进了一家就住在那家,直到离开那个地方。
10又對他們說:“你們無論到哪裡,進了一家就住在那家,直到離開那個地方。
11什么地方不接待你们,不听你们,你们离开那地方的时候,就要把脚上的灰尘跺下去,作为反对他们的见证。”
11甚麼地方不接待你們,不聽你們,你們離開那地方的時候,就要把腳上的灰塵跺下去,作為反對他們的見證。”
12门徒就出去传道,叫人悔改,
12門徒就出去傳道,叫人悔改,
13赶出许多鬼,用油抹了许多病人,医好他们。
13趕出許多鬼,用油抹了許多病人,醫好他們。
14施洗约翰被杀(太14:1-12;路9:7-9)当时耶稣的名声传扬出去,希律王也听到了。有人说:“施洗的约翰从死人中复活了,所以他身上有行神迹的能力。”
14施洗約翰被殺(太14:1~12;路9:7~9)當時耶穌的名聲傳揚出去,希律王也聽到了。有人說:“施洗的約翰從死人中復活了,所以他身上有行神蹟的能力。”
15又有人说:“他是以利亚。”还有人说:“他是先知,像古时先知中的一位。”
15又有人說:“他是以利亞。”還有人說:“他是先知,像古時先知中的一位。”
16希律听见就说:“是约翰,我砍了他的头,他又活了!”
16希律聽見就說:“是約翰,我砍了他的頭,他又活了!”
17原来希律曾亲自派人去捉拿约翰,把他捆锁在监里。他这样作,是为了他弟弟的妻子希罗底的缘故,因为他娶了希罗底为妻,
17原來希律曾親自派人去捉拿約翰,把他捆鎖在監裡。他這樣作,是為了他弟弟的妻子希羅底的緣故,因為他娶了希羅底為妻,
18而约翰曾对希律说:“你占有你兄弟的妻子是不合理的。”
18而約翰曾對希律說:“你佔有你兄弟的妻子是不合理的。”
19于是希罗底怀恨在心,想要杀他,只是不能。
19於是希羅底懷恨在心,想要殺他,只是不能。
20因为希律惧怕约翰,知道他是公义圣洁的人,就保护他。希律听了约翰的话,就非常困扰,却仍然喜欢听他。
20因為希律懼怕約翰,知道他是公義聖潔的人,就保護他。希律聽了約翰的話,就非常困擾,卻仍然喜歡聽他。
21有一天,机会来了。在希律生日的那一天,他为大臣、千夫长和加利利的要人摆设了筵席。
21有一天,機會來了。在希律生日的那一天,他為大臣、千夫長和加利利的要人擺設了筵席。
22希罗底的女儿进来跳舞,使希律和在座的宾客都很开心。王就对女孩子说:“你无论想要什么,只管向我求,我一定给你!”
22希羅底的女兒進來跳舞,使希律和在座的賓客都很開心。王就對女孩子說:“你無論想要甚麼,只管向我求,我一定給你!”
23并且对她再三起誓:“你无论向我求什么,就是我国的一半,我也一定给你!”
23並且對她再三起誓:“你無論向我求甚麼,就是我國的一半,我也一定給你!”
24于是她出去问母亲:“我该求什么呢?”希罗底告诉她:“施洗的约翰的头!”
24於是她出去問母親:“我該求甚麼呢?”希羅底告訴她:“施洗的約翰的頭!”
25她急忙到王面前,向王要求说:“愿王立刻把施洗的约翰的头放在盘子上给我!”
25她急忙到王面前,向王要求說:“願王立刻把施洗的約翰的頭放在盤子上給我!”
26希律王非常忧愁,但是因为他的誓言和在座的宾客,就不愿拒绝她。
26希律王非常憂愁,但是因為他的誓言和在座的賓客,就不願拒絕她。
27希律王立刻差遣一个侍卫,吩咐把约翰的头拿来。侍卫就去了,在监里斩了约翰的头,
27希律王立刻差遣一個侍衛,吩咐把約翰的頭拿來。侍衛就去了,在監裡斬了約翰的頭,
28把头放在盘子上,拿来交给那女孩子,女孩子又交给她的母亲。
28把頭放在盤子上,拿來交給那女孩子,女孩子又交給她的母親。
29约翰的门徒听见了,就来把他的尸体领去,安放在坟墓里。
29約翰的門徒聽見了,就來把他的屍體領去,安放在墳墓裡。
30给五千人吃饱的神迹(太14:13-21;路9:10-17;约6:1-13。参可8:1-9)使徒们回来聚集在耶稣跟前,把他们所作和所教导的一切都报告给他听。
30給五千人吃飽的神蹟(太14:13~21;路9:10~17;約6:1~13。參可8:1~9)使徒們回來聚集在耶穌跟前,把他們所作和所教導的一切都報告給他聽。
31耶稣对他们说:“来,你们自己到旷野去休息一下。”因为来往的人多,他们甚至没有时间吃饭。
31耶穌對他們說:“來,你們自己到曠野去休息一下。”因為來往的人多,他們甚至沒有時間吃飯。
32他们就悄悄地上了船,到旷野去了。
32他們就悄悄地上了船,到曠野去了。
33群众看见他们走了,有许多人认出了他们,就从各城出来,跑到那里,比他们先赶到。
33群眾看見他們走了,有許多人認出了他們,就從各城出來,跑到那裡,比他們先趕到。
34耶稣一下船,看见一大群人,就怜悯他们,因为他们好像羊没有牧人一样,就开始教导他们许多事。
34耶穌一下船,看見一大群人,就憐憫他們,因為他們好像羊沒有牧人一樣,就開始教導他們許多事。
35天晚了,门徒前来对他说:“这里是旷野的地方,天已经很晚了,
35天晚了,門徒前來對他說:“這裡是曠野的地方,天已經很晚了,
36请叫他们散开,好让他们往周围的田舍村庄去,自己买点东西吃。”
36請叫他們散開,好讓他們往周圍的田舍村莊去,自己買點東西吃。”
37耶稣回答他们:“你们给他们吃吧!”门徒说:“要我们去买两百银币的饼给他们吃吗?”
37耶穌回答他們:“你們給他們吃吧!”門徒說:“要我們去買兩百銀幣的餅給他們吃嗎?”
38耶稣说:“去看看你们有多少饼!”他们知道了,就说:“五个饼,还有两条鱼。”
38耶穌說:“去看看你們有多少餅!”他們知道了,就說:“五個餅,還有兩條魚。”
39耶稣吩咐他们叫大家分组坐在青草地上。
39耶穌吩咐他們叫大家分組坐在青草地上。
40他们就一排一排地坐了下来,有一百的,有五十的。
40他們就一排一排地坐了下來,有一百的,有五十的。
41耶稣拿起这五个饼、两条鱼,望着天,祝谢了;然后把饼擘开,递给门徒摆在群众面前,又把两条鱼也分给群众。
41耶穌拿起這五個餅、兩條魚,望著天,祝謝了;然後把餅擘開,遞給門徒擺在群眾面前,又把兩條魚也分給群眾。
42大家都吃了,并且吃饱了。
42大家都吃了,並且吃飽了。
43他们把剩下的零碎捡起来,装满了十二个篮子,
43他們把剩下的零碎撿起來,裝滿了十二個籃子,
44吃饼的人,男人就有五千。
44吃餅的人,男人就有五千。
45耶稣在海面上行走(太14:22-33;约6:15-21)事后耶稣立刻催门徒上船,叫他们先渡到对岸的伯赛大去,等他自己叫众人散开。
45耶穌在海面上行走(太14:22~33;約6:15~21)事後耶穌立刻催門徒上船,叫他們先渡到對岸的伯賽大去,等他自己叫眾人散開。
46他离开了他们,就上山去祷告。
46他離開了他們,就上山去禱告。
47到了晚上,船在海中,耶稣独自在岸上,
47到了晚上,船在海中,耶穌獨自在岸上,
48看见门徒辛辛苦苦地摇橹,因为风不顺。天快亮的时候(“天快亮的时候”原文作“夜里四更天”),耶稣在海面上向他们走去,想要赶过他们。
48看見門徒辛辛苦苦地搖櫓,因為風不順。天快亮的時候(“天快亮的時候”原文作“夜裡四更天”),耶穌在海面上向他們走去,想要趕過他們。
49门徒看见他在海面上走,以为是鬼怪,就喊叫起来;
49門徒看見他在海面上走,以為是鬼怪,就喊叫起來;
50因为他们都看见了他,非常恐惧。耶稣立刻对他们说:“放心吧!是我,不要怕。”
50因為他們都看見了他,非常恐懼。耶穌立刻對他們說:“放心吧!是我,不要怕。”
51于是上了船,和他们在一起,风就平静了。门徒心里十分惊奇,
51於是上了船,和他們在一起,風就平靜了。門徒心裡十分驚奇,
52因为他们还不明白分饼这件事的意义,他们的心还是迟钝。
52因為他們還不明白分餅這件事的意義,他們的心還是遲鈍。
53治好革尼撒勒的病人(太14:34-36)他们渡过了海,就在革尼撒勒靠岸,
53治好革尼撒勒的病人(太14:34~36)他們渡過了海,就在革尼撒勒靠岸,
54一下船,众人立刻认出耶稣来,
54一下船,眾人立刻認出耶穌來,
55就跑遍那一带地方,把有病的人放在褥子上,听见他在哪里,就抬到哪里。
55就跑遍那一帶地方,把有病的人放在褥子上,聽見他在哪裡,就抬到哪裡。
56耶稣无论到什么地方,或村庄,或城市,或乡野,众人都把病人放在街上,求耶稣准他们摸他衣服的繸子,摸着的人就都好了。
56耶穌無論到甚麼地方,或村莊,或城市,或鄉野,眾人都把病人放在街上,求耶穌准他們摸他衣服的繸子,摸著的人就都好了。