1骑驴进耶路撒冷(可11:1-10;路19:28-38;约12:12-15)
1騎驢進耶路撒冷(可11:1~10;路19:28~38;約12:12~15)耶穌和門徒走近耶路撒冷,來到橄欖山的伯法其那裡。耶穌派了兩個門徒,
2对他们说:“你们往对面的村子里去,立刻就会看见一头驴拴在那里,还有小驴跟它在一起。把它们解开,牵来给我。
2對他們說:“你們往對面的村子裡去,立刻就會看見一頭驢拴在那裡,還有小驢跟牠在一起。把牠們解開,牽來給我。
3如果有人问你们,就要说:‘主需要它们。’他会立刻让你们牵走。”
3如果有人問你們,就要說:‘主需要牠們。’他會立刻讓你們牽走。”
4这件事应验了先知所说的:
4這件事應驗了先知所說的:
5“要对锡安的居民(“居民”原文作“女子”)说:‘看哪,你的王来到你这里了;他是温柔的,他骑着驴,骑的是小驴。’”
5“要對錫安的居民(“居民”原文作“女子”)說:‘看哪,你的王來到你這裡了;他是溫柔的,他騎著驢,騎的是小驢。’”
6门徒照着耶稣的吩咐去作。
6門徒照著耶穌的吩咐去作。
7牵了驴和小驴来,把衣服搭在它们上面,耶稣就骑上。
7牽了驢和小驢來,把衣服搭在牠們上面,耶穌就騎上。
8有一大群人把自己的衣服铺在路上,也有人从树上把树枝砍下来,铺在路上。
8有一大群人把自己的衣服鋪在路上,也有人從樹上把樹枝砍下來,鋪在路上。
9前呼后拥的群众喊叫着:“‘和散那’归于大卫的子孙,奉主名来的是应当称颂的,高天之上当唱‘和散那’。”
9前呼後擁的群眾喊叫著:“‘和散那’歸於大衛的子孫,奉主名來的是應當稱頌的,高天之上當唱‘和散那’。”
10耶稣进了耶路撒冷,全城都震动起来,他们问:“这人是谁?”
10耶穌進了耶路撒冷,全城都震動起來,他們問:“這人是誰?”
11大家都说:“这就是那先知耶稣,是从加利利的拿撒勒来的。”
11大家都說:“這就是那先知耶穌,是從加利利的拿撒勒來的。”
12洁净圣殿(可11:15-19;路19:45-47;约2:13-22)耶稣进了圣殿,把殿里所有作买卖的人赶走,并推倒找换银钱的人的桌子,和卖鸽子的人的凳子;
12潔淨聖殿(可11:15~19;路19:45~47;約2:13~22)耶穌進了聖殿,把殿裡所有作買賣的人趕走,並推倒找換銀錢的人的桌子,和賣鴿子的人的凳子;
13又对他们说:“经上记着:‘我的殿要称为祷告的殿。’你们竟把它弄成贼窝了。”
13又對他們說:“經上記著:‘我的殿要稱為禱告的殿。’你們竟把它弄成賊窩了。”
14殿里的瞎子和瘸腿的都走过来,耶稣就医好他们。
14殿裡的瞎子和瘸腿的都走過來,耶穌就醫好他們。
15祭司长和经学家看见耶稣所行的奇事,又看见小孩子在殿中喊叫“‘和散那’归于大卫的子孙”,就很忿怒,
15祭司長和經學家看見耶穌所行的奇事,又看見小孩子在殿中喊叫“‘和散那’歸於大衛的子孫”,就很忿怒,
16对耶稣说:“你听见他们说什么吗?”耶稣说:“我听见了。’你从小孩和婴儿的口中,得着了赞美。’这话你们没有念过吗?”
16對耶穌說:“你聽見他們說甚麼嗎?”耶穌說:“我聽見了。‘你從小孩和嬰兒的口中,得著了讚美。’這話你們沒有念過嗎?”
17于是离开他们,出了城,来到伯大尼,在那里过了一夜。
17於是離開他們,出了城,來到伯大尼,在那裡過了一夜。
18咒诅无花果树(可11:12-14、20-24)耶稣清早回城的时候,觉得饿了。
18咒詛無花果樹(可11:12~14、20~24)耶穌清早回城的時候,覺得餓了。
19他看见路旁有一棵无花果树,就走过去;但他在树上什么也找不到,只有叶子,就对树说:“你永远不再结果子了。”那棵树就立刻枯萎。
19他看見路旁有一棵無花果樹,就走過去;但他在樹上甚麼也找不到,只有葉子,就對樹說:“你永遠不再結果子了。”那棵樹就立刻枯萎。
20门徒看见了,十分惊奇,说:“这棵无花果树是怎样立刻枯萎的呢?”
20門徒看見了,十分驚奇,說:“這棵無花果樹是怎樣立刻枯萎的呢?”
21耶稣回答他们:“我实在告诉你们,如果你们有信心,不怀疑,不但能作我对无花果树所作的,就是对这座山说‘移开,投到海里去’,也必成就。
21耶穌回答他們:“我實在告訴你們,如果你們有信心,不懷疑,不但能作我對無花果樹所作的,就是對這座山說‘移開,投到海裡去’,也必成就。
22你们祷告,无论求什么,只要相信,都必得着。”
22你們禱告,無論求甚麼,只要相信,都必得著。”
23质问耶稣凭什么权柄作事(可11:27-33;路20:1-8)耶稣进了圣殿,正在教导人的时候,祭司长和民间的长老前来问他:“你凭什么权柄作这些事?谁给你这权柄?”
23質問耶穌憑甚麼權柄作事(可11:27~33;路20:1~8)耶穌進了聖殿,正在教導人的時候,祭司長和民間的長老前來問他:“你憑甚麼權柄作這些事?誰給你這權柄?”
24耶稣回答他们:“我也要问你们一句话,如果你们告诉我,我就告诉你们我凭什么权柄作这些事。
24耶穌回答他們:“我也要問你們一句話,如果你們告訴我,我就告訴你們我憑甚麼權柄作這些事。
25约翰的洗礼是从哪里来的呢?是从天上来的,还是从人来的呢?”他们就彼此议论:“如果我们说‘是从天上来的’,他会问我们’那你们为什么不信他呢?’
25約翰的洗禮是從哪裡來的呢?是從天上來的,還是從人來的呢?”他們就彼此議論:“如果我們說‘是從天上來的’,他會問我們‘那你們為甚麼不信他呢?’
26如果我们说‘是从人来的’,我们又怕群众,因为他们都认为约翰是先知。”
26如果我們說‘是從人來的’,我們又怕群眾,因為他們都認為約翰是先知。”
27于是回答耶稣:“我们不知道。”耶稣也对他们说:“我也不告诉你们,我凭什么权柄作这些事。
27於是回答耶穌:“我們不知道。”耶穌也對他們說:“我也不告訴你們,我憑甚麼權柄作這些事。
28两个儿子的比喻“你们认为怎样?有一个人,他有两个儿子。他去对大儿子说:‘孩子,你今天到葡萄园去工作吧。’
28兩個兒子的比喻“你們認為怎樣?有一個人,他有兩個兒子。他去對大兒子說:‘孩子,你今天到葡萄園去工作吧。’
29他说:‘我不想去。’但后来他改变主意,就去了。
29他說:‘我不想去。’但後來他改變主意,就去了。
30父亲又照样去吩咐小儿子。小儿子说:‘父亲,我会去的。’后来却没有去。
30父親又照樣去吩咐小兒子。小兒子說:‘父親,我會去的。’後來卻沒有去。
31这两个儿子,哪一个听父亲的话呢?”他们说:“大儿子。”耶稣对他们说:“我实在告诉你们:税吏和娼妓比你们先进 神的国。
31這兩個兒子,哪一個聽父親的話呢?”他們說:“大兒子。”耶穌對他們說:“我實在告訴你們:稅吏和娼妓比你們先進 神的國。
32约翰来到你们那里,指示你们行义路(或译:“约翰在义路中,来到你们这里”),你们不信他;税吏和娼妓却信了他。你们看见了之后,还是没有改变心意去信他。
32約翰來到你們那裡,指示你們行義路(或譯:“約翰在義路中,來到你們這裡”),你們不信他;稅吏和娼妓卻信了他。你們看見了之後,還是沒有改變心意去信他。
33佃户的比喻(可12:1-12;路20:9-19)“你们再听一个比喻:有一个家主,栽种了一个葡萄园,四面围上篱笆,在园子里挖了一个压酒池,盖了一座瞭望台,然后把园子租给佃户,就远行去了。
33佃戶的比喻(可12:1~12;路20:9~19)“你們再聽一個比喻:有一個家主,栽種了一個葡萄園,四面圍上籬笆,在園子裡挖了一個壓酒池,蓋了一座瞭望臺,然後把園子租給佃戶,就遠行去了。
34到了收成的时候,园主派了仆人到佃户那里,收取应该纳给他的果子。
34到了收成的時候,園主派了僕人到佃戶那裡,收取應該納給他的果子。
35佃户却抓住他的仆人,打伤一个,杀了一个,又用石头打死一个。
35佃戶卻抓住他的僕人,打傷一個,殺了一個,又用石頭打死一個。
36于是园主再派其他的仆人去,人数比前一次更多,但佃户也是同样对付他们。
36於是園主再派其他的僕人去,人數比前一次更多,但佃戶也是同樣對付他們。
37最后,他派了自己的儿子去,说:‘他们必尊敬我的儿子。’
37最後,他派了自己的兒子去,說:‘他們必尊敬我的兒子。’
38佃户看见他的儿子,就彼此说:‘这是继承产业的;来,我们杀了他,占有他的产业吧!’
38佃戶看見他的兒子,就彼此說:‘這是繼承產業的;來,我們殺了他,佔有他的產業吧!’
39于是他们抓住他,把他推出葡萄园外杀了。
39於是他們抓住他,把他推出葡萄園外殺了。
40那么,葡萄园的主人来到的时候,会怎样对待那些佃户呢?”
40那麼,葡萄園的主人來到的時候,會怎樣對待那些佃戶呢?”
41他们回答:“他会毫不留情地除掉那些恶人,把葡萄园租给按时缴纳果子的佃户。”
41他們回答:“他會毫不留情地除掉那些惡人,把葡萄園租給按時繳納果子的佃戶。”
42耶稣对他们说:“经上记着:‘建筑工人所弃的石头,成了房角的主要石头;这是主所作的,在我们眼中看为希奇。’这话你们没有念过吗?
42耶穌對他們說:“經上記著:‘建築工人所棄的石頭,成了房角的主要石頭;這是主所作的,在我們眼中看為希奇。’這話你們沒有念過嗎?
43因此我告诉你们, 神的国要从你们那里取去,赐给那结果子的外族人。
43因此我告訴你們, 神的國要從你們那裡取去,賜給那結果子的外族人。
44谁跌在这石头上,就必摔碎;这石头掉在谁的身上,就必把他压得粉碎。”
44誰跌在這石頭上,就必摔碎;這石頭掉在誰的身上,就必把他壓得粉碎。”
45祭司长和法利赛人听了耶稣这些比喻,知道是指着他们说的。
45祭司長和法利賽人聽了耶穌這些比喻,知道是指著他們說的。
46他们想要逮捕他,但又怕群众,因为他们都认为耶稣是先知。
46他們想要逮捕他,但又怕群眾,因為他們都認為耶穌是先知。