1生子的女人和大龙
1生子的女人和大龍那時,天上出現了一個奇偉的景象:有一個婦人,身披太陽,腳踏月亮,頭戴十二顆星的冠冕。
2她怀了孕,在生产的痛苦中疼痛呼叫。
2她懷了孕,在生產的痛苦中疼痛呼叫。
3天上又出现了另一个景象。看哪!有一条大红龙,有七头十角,七头上戴着七个皇冠。
3天上又出現了另一個景象。看哪!有一條大紅龍,有七頭十角,七頭上戴著七個皇冠。
4它的尾巴拖着天上三分之一的星辰,把它们摔在地上。龙站在那快要生产的妇人面前,等她生产了,就要吞吃她的孩子。
4牠的尾巴拖著天上三分之一的星辰,把它們摔在地上。龍站在那快要生產的婦人面前,等她生產了,就要吞吃她的孩子。
5她生了一个男孩子,就是将来要用铁杖治理列国的。她的孩子被提取到 神和他宝座那里去。
5她生了一個男孩子,就是將來要用鐵杖治理列國的。她的孩子被提取到 神和他寶座那裡去。
6妇人就逃到旷野去了,那里有 神为她预备的地方。她在那里得供养一千二百六十天。
6婦人就逃到曠野去了,那裡有 神為她預備的地方。她在那裡得供養一千二百六十天。
7天上发生了战争:米迦勒和他的天使与龙作战。龙和它的天使也起来应战,
7天上發生了戰爭:米迦勒和他的天使與龍作戰。龍和牠的天使也起來應戰,
8龙却抵挡不住,天上再也没有它们的地方了。
8龍卻抵擋不住,天上再也沒有牠們的地方了。
9于是那大龙被摔了下来。它就是那古蛇,名叫魔鬼,又叫撒但,是迷惑普天下的人的。它被摔在地上,它的天使也跟它一同被摔了下来。
9於是那大龍被摔了下來。牠就是那古蛇,名叫魔鬼,又叫撒但,是迷惑普天下的人的。牠被摔在地上,牠的天使也跟牠一同被摔了下來。
10我又听见天上有大声音说:“我们 神的救恩、能力、国度和他所立的基督的权柄,现在都已经来到了!因为那昼夜在我们 神面前控告我们弟兄的控告者,已经被摔下来了!
10我又聽見天上有大聲音說:“我們 神的救恩、能力、國度和他所立的基督的權柄,現在都已經來到了!因為那晝夜在我們 神面前控告我們弟兄的控告者,已經被摔下來了!
11弟兄胜过它,是因着羊羔的血,也因着自己所见证的道,他们虽然至死,也不爱惜自己的性命。
11弟兄勝過牠,是因著羊羔的血,也因著自己所見證的道,他們雖然至死,也不愛惜自己的性命。
12所以,众天和住在其中的,你们都欢乐吧!可是地和海有祸了!因为魔鬼知道自己的时日无多,就大大发怒下到你们那里去了。”
12所以,眾天和住在其中的,你們都歡樂吧!可是地和海有禍了!因為魔鬼知道自己的時日無多,就大大發怒下到你們那裡去了。”
13龙见自己被摔在地上,就迫害那生了男孩子的妇人。
13龍見自己被摔在地上,就迫害那生了男孩子的婦人。
14于是有大鹰的两个翅膀赐给了那妇人,使她可以飞到旷野,到自己的地方,在那里得供养一年两年半年,离开那蛇的面。
14於是有大鷹的兩個翅膀賜給了那婦人,使她可以飛到曠野,到自己的地方,在那裡得供養一年兩年半年,離開那蛇的面。
15蛇在妇人后面,从口中吐出水来,好像江河一样,要把妇人冲去。
15蛇在婦人後面,從口中吐出水來,好像江河一樣,要把婦人沖去。
16地却帮助了那妇人,张开口,把从龙口中吐出来的河水吞了。
16地卻幫助了那婦人,張開口,把從龍口中吐出來的河水吞了。
17龙就向妇人发怒,去和她其余的子孙作战,就是和那遵守 神命令坚持耶稣见证的人作战。 [ (Revelation 12:18) 那时,龙站在海边的沙上。 ]
17龍就向婦人發怒,去和她其餘的子孫作戰,就是和那遵守 神命令堅持耶穌見證的人作戰。 [ (Revelation 12:18) 那時,龍站在海邊的沙上。 ]