聖經新譯本 (Simplified)

Young`s Literal Translation

Ezra

2

1第一次回归的犹大人(尼7:6)
1And these [are] sons of the province who are going up — of the captives of the removal that Nebuchadnezzar king of Babylon removed to Babylon, and they turn back to Jerusalem and Judah, each to his city —
2回归的领袖(尼7:7)他们与所罗巴伯、耶书亚、尼希米、西莱雅、利来雅、末底改、必珊、米斯拔、比革瓦伊、利宏和巴拿一同回去。以色列民的男丁数目记在下面:
2who have come in with Zerubbabel, Jeshua, Nehemiah, Seraiah, Reelaiah, Mordecai, Bilshan, Mispar, Bigvai, Rehum, Baanah: The number of the men of the people of Israel:
3回归的平民(尼7:8-38)巴录的子孙二千一百七十二人;
3Sons of Parosh, two thousand a hundred seventy and two.
4示法提雅的子孙三百七十二人;
4Sons of Shephatiah, three hundred seventy and two.
5亚拉的子孙七百七十五人;
5Sons of Arah, seven hundred five and seventy.
6巴哈.摩押的子孙,就是耶书亚和约押的子孙,二千八百一十二人;
6Sons of Pahath-Moab, of the sons of Jeshua, Joab, two thousand eight hundred and twelve.
7以拦的子孙一千二百五十四人;
7Sons of Elam, a thousand two hundred fifty and four.
8萨土的子孙九百四十五人;
8Sons of Zattu, nine hundred and forty and five.
9萨改的子孙七百六十人;
9Sons of Zaccai, seven hundred and sixty.
10巴尼的子孙六百四十二人;
10Sons of Bani, six hundred forty and two.
11比拜的子孙六百二十三人;
11Sons of Bebai, six hundred twenty and three.
12押甲的子孙一千二百二十二人;
12Sons of Azgad, a thousand two hundred twenty and two.
13亚多尼干的子孙六百六十六人;
13Sons of Adonikam, six hundred sixty and six.
14比革瓦伊的子孙二千零五十六人;
14Sons of Bigvai, two thousand fifty and six.
15亚丁的子孙四百五十四人;
15Sons of Adin, four hundred fifty and four.
16亚特的子孙,就是希西家的子孙,九十八人;
16Sons of Ater of Hezekiah, ninety and eight.
17比宰的子孙三百二十三人;
17Sons of Bezai, three hundred twenty and three.
18约拉的子孙一百一十二人;
18Sons of Jorah, a hundred and twelve.
19哈顺的子孙二百二十三人;
19Sons of Hashum, two hundred twenty and three.
20吉罢珥的子孙九十五人;
20Sons of Gibbar, ninety and five.
21伯利恒人一百二十三人。
21Sons of Beth-Lehem, a hundred twenty and three.
22尼陀法人五十六人。
22Men of Netophah, fifty and six.
23亚拿突人一百二十八人。
23Men of Anathoth, a hundred twenty and eight.
24亚斯玛弗人四十二人。
24Sons of Azmaveth, forty and two.
25基列.耶琳人、基非拉人和比录人,共七百四十三人。
25Sons of Kirjath-Arim, Chephirah, and Beeroth, seven hundred and forty and three.
26拉玛人和迦巴人共六百二十一人。
26Sons of Ramah and Gaba, six hundred twenty and one.
27默玛人一百二十二人。
27Men of Michmas, a hundred twenty and two.
28伯特利人和艾人共二百二十三人。
28Men of Beth-El and Ai, two hundred twenty and three.
29尼波人五十二人。
29Sons of Nebo, fifty and two.
30玛革比士的子孙一百五十六人。
30Sons of Magbish, a hundred fifty and six.
31另外一个以拦的子孙一千二百五十四人。
31Sons of another Elam, a thousand two hundred fifty and four.
32哈琳的子孙三百二十人。
32Sons of Harim, three hundred and twenty.
33罗德、哈第和阿挪的子孙共七百二十五人。
33Sons of Lod, Hadid, and Ono, seven hundred twenty and five.
34耶利哥的子孙三百四十五人。
34Sons of Jericho, three hundred forty and five.
35西拿的子孙三千六百三十人。
35Sons of Senaah, three thousand and six hundred and thirty.
36回归的祭司(尼7:39-42)祭司的数目记在下面:耶书亚家的耶大雅的子孙九百七十三人。
36The Priests: sons of Jedaiah, of the house of Jeshua, nine hundred seventy and three.
37音麦的子孙一千零五十二人。
37Sons of Imner, a thousand fifty and two.
38巴施户珥的子孙一千二百四十七人。
38Sons of Pashhur, a thousand two hundred forty and seven.
39哈琳的子孙一千零一十七人。
39Sons of Harim, a thousand and seventeen.
40回归的利未人(尼7:43-45)利未人的数目记在下面:何达威雅的子孙,就是耶书亚和甲篾的子孙,七十四人。
40The Levites; sons of Jeshua and Kadmiel, of the sons of Hodaviah, seventy and four.
41负责歌唱的:亚萨的子孙一百二十八人。
41The singers: sons of Asaph, a hundred twenty and eight.
42负责守门的:沙龙的子孙、亚特的子孙、达们的子孙、亚谷的子孙、哈底大的子孙和朔拜的子孙,共一百三十九人。
42Sons of the gatekeepers; sons of Shallum, sons of Ater, sons of Talmon, sons of Akkub, sons of Hatita, sons of Shobai, the whole [are] a hundred thirty and nine.
43回归的殿役(尼7:46-56)殿役的数目记在下面:西哈的子孙、哈苏巴的子孙、答巴俄的子孙、
43The Nethinim: sons of Ziha, sons of Hasupha, sons of Tabbaoth,
44基绿的子孙、西亚的子孙、巴顿的子孙、
44Sons of Keros, sons of Siaha, sons of Padon,
45利巴拿的子孙、哈迦巴的子孙、亚谷的子孙、
45Sons of Lebanah, sons of Hagabah, sons of Akkub,
46哈甲的子孙、萨买的子孙、哈难的子孙、
46Sons of Hagab, sons of Shalmai, sons of Hanan,
47吉德的子孙、迦哈的子孙、利亚雅的子孙、
47Sons of Giddel, sons of Gahar, sons of Reaiah,
48利汛的子孙、尼哥大的子孙、迦散的子孙、
48Sons of Rezin, sons of Nekoda, sons of Gazzam,
49乌撒的子孙、巴西亚的子孙、比塞的子孙、
49Sons of Uzza, sons of Paseah, sons of Besai,
50押拿的子孙、米乌宁的子孙、尼普心的子孙、
50Sons of Asnah, sons of Mehunim, sons of Nephusim,
51巴卜的子孙、哈古巴的子孙、哈忽的子孙、
51Sons of Bakbuk, sons of Hakupha, sons of Harhur,
52巴洗律的子孙、米希大的子孙、哈沙的子孙、
52Sons of Bazluth, sons of Mehida, sons of Harsha,
53巴柯的子孙、西西拉的子孙、答玛的子孙、
53Sons of Barkos, sons of Sisera, sons of Thamah,
54尼细亚的子孙和哈提法的子孙。
54Sons of Neziah, sons of Hatipha.
55所罗门仆人的后裔(尼7:57-60)所罗门仆人的子孙的数目记在下面:琐太的子孙、琐斐列的子孙、比路大的子孙、
55Sons of the servants of Solomon: sons of Sotai, sons of Sophereth, sons of Peruda,
56雅拉的子孙、达昆的子孙、吉德的子孙、
56Sons of Jaalah, sons of Darkon, sons of Giddel,
57示法提雅的子孙、哈替的子孙、玻黑列.哈斯巴音的子孙和亚米的子孙。
57Sons of Shephatiah, sons of Hattil, sons of Pochereth of Zebaim, sons of Ami.
58作殿役的和所罗门仆人的子孙共三百九十二人。
58All the Nethinim, and the sons of the servants of Solomon [are] three hundred ninety and two.
59身世不明的人(尼7:61-65)以下这些人是从特.米拉、特.哈萨、基绿、押但、音麦上来的,可是他们无法证明他们的父家或世系是以色列人。
59And these [are] those going up from Tel-Melah, Tel-Harsa, Cherub, Addan, Immer, and they have not been able to declare the house of their fathers, and their seed, whether they [are] of Israel:
60这些人是第莱雅的子孙、多比雅的子孙和尼哥大的子孙,共六百五十二人。
60sons of Delaiah, sons of Tobiah, sons of Nekoda, six hundred fifty and two.
61祭司的子孙中,有哈巴雅的子孙、哈哥斯的子孙和巴西莱的子孙;巴西莱娶了基列人巴西莱的一个女儿为妻,所以起名叫巴西莱。
61And of the sons of the priests: sons of Habaiah, sons of Koz, sons of Barzillai (who took from the daughters of Barzillai the Gileadite a wife, and is called by their name;)
62这些人查考族谱的记录,却找不着,因此他们算为不洁净,不能作祭司。
62these have sought their register among those reckoning themselves by genealogy, and they have not been found, and they are redeemed from the priesthood,
63省长告诉他们不可吃至圣之物,直等到有能用乌陵和土明来决疑的祭司兴起来。
63and the Tirshatha saith to them, that they eat not of the most holy things till the standing up of a priest with Urim and with Thummim.
64回归者的总数(尼7:66-69)全体会众共有四万二千三百六十人。
64All the assembly together [is] four myriad two thousand three hundred sixty,
65此外,还有他们的仆婢七千三百三十七人;又有男女歌唱者二百人。
65apart from their servants and their handmaids; these [are] seven thousand three hundred thirty and seven: and of them [are] singers and songstresses two hundred.
66他们有马七百三十六匹,骡子二百四十五匹,
66Their horses [are] seven hundred thirty and six, their mules, two hundred forty and five,
67骆驼四百三十五匹和驴子六千七百二十头。
67their camels, four hundred thirty and five, asses, six thousand seven hundred and twenty.
68为圣殿而奉献的财物(尼7:70-73)当他们到达耶路撒冷耶和华殿的原址的时候,就为 神的殿甘心献上礼物,要把殿在原址重建起来。
68And some of the heads of the fathers in their coming in to the house of Jehovah that [is] in Jerusalem, have offered willingly for the house of God, to establish it on its base;
69他们按照自己的力量奉到工程库里的,有金子五百公斤和银子两千八百公斤,以及祭司的礼服一百件。
69according to their power they have given to the treasure of the work; of gold, drams six myriads and a thousand, and of silver, pounds five thousand, and of priests` coats, a hundred.
70于是祭司、利未人、歌唱者、守门的、作殿役的,和一部分人民住在城里;以色列众人都住在自己的城里。
70And the priests dwell, and the Levites, and of the people, and the singers, and the gatekeepers, and the Nethinim, in their cities; even all Israel in their cities.