聖經新譯本 (Simplified)

الكتاب المقدس (Van Dyke)

Ephesians

4

1肢体的联系
1فاطلب اليكم انا الاسير في الرب ان تسلكوا كما يحق للدعوة التي دعيتم بها.
2凡事谦虚、温柔、忍耐,用爱心彼此宽容;
2بكل تواضع ووداعة وبطول اناة محتملين بعضكم بعضا في المحبة.
3以和睦联系,竭力持守圣灵所赐的合一。
3مجتهدين ان تحفظوا وحدانية الروح برباط السلام.
4身体只有一个,圣灵只有一位,就像你们蒙召只是借着一个盼望。
4جسد واحد وروح واحد كما دعيتم ايضا في رجاء دعوتكم الواحد.
5主只有一位,信仰只有一个,洗礼只有一种;
5رب واحد ايمان واحد معمودية واحدة
6 神只有一位,就是万有的父。他超越万有,贯彻万有,并且在万有之中。
6اله وآب واحد للكل الذي على الكل وبالكل وفي كلكم.
7我们各人蒙恩,是照着基督量给我们的恩赐。
7ولكن لكل واحد منا اعطيت النعمة حسب قياس هبة المسيح.
8所以他说:“他升上高天的时候,掳了许多俘虏,把赏赐给了人。”
8لذلك يقول. اذ صعد الى العلاء سبى سبيا واعطى الناس عطايا.
9(“他升上”这句话是什么意思呢?他不是也曾降到地上吗?
9واما انه صعد فما هو الا انه نزل ايضا اولا الى اقسام الارض السفلى.
10那降下的,就是那升到诸天之上的,为了要使他充满万有。)
10الذي نزل هو الذي صعد ايضا فوق جميع السموات لكي يملأ الكل.
11他所赐的,有作使徒的,有作先知的,有作传福音的,也有作牧养和教导的,
11وهو اعطى البعض ان يكونوا رسلا والبعض انبياء والبعض مبشرين والبعض رعاة ومعلّمين
12为的是要装备圣徒,去承担圣工,建立基督的身体;
12لاجل تكميل القديسين لعمل الخدمة لبنيان جسد المسيح
13直到我们众人对 神的儿子都有一致的信仰和认识,可以长大成人,达到基督丰盛长成的身量;
13الى ان ننتهي جميعنا الى وحدانية الايمان ومعرفة ابن الله. الى انسان كامل. الى قياس قامة ملء المسيح.
14使我们不再作小孩子,中了人的诡计和骗人的手段,给异教之风摇撼,飘来飘去,
14كي لا نكون فيما بعد اطفالا مضطربين ومحمولين بكل ريح تعليم بحيلة الناس بمكر الى مكيدة الضلال.
15却要在爱中过诚实的生活,在各方面长进,达到基督的身量。他是教会的头,
15بل صادقين في المحبة ننمو في كل شيء الى ذاك الذي هو الراس المسيح
16全身靠着他,借着每一个关节的支持,照着每部分的功用,配合联系起来,使身体渐渐长大,在爱中建立自己。
16الذي منه كل الجسد مركبا معا ومقترنا بموازرة كل مفصل حسب عمل على قياس كل جزء يحصّل نمو الجسد لبنيانه في المحبة
17要穿上新人所以,我要这样说,并且要在主里肯定地说:你们行事为人不要再像教外人,存着虚妄的意念。
17فاقول هذا واشهد في الرب ان لا تسلكوا في ما بعد كما يسلك سائر الامم ايضا ببطل ذهنهم
18他们的心思昏昧,因为自己无知,心里刚硬,就与 神所赐的生命隔绝了。
18اذ هم مظلمو الفكر ومتجنبون عن حياة الله لسبب الجهل الذي فيهم بسبب غلاظة قلوبهم.
19他们既然麻木不仁,就任凭自己放纵情欲,贪行各样污秽的事。
19الذين اذ هم قد فقدوا الحس اسلموا نفوسهم للدعارة ليعملوا كل نجاسة في الطمع.
20但是你们从基督所学的,却不是这样。
20واما انتم فلم تتعلّموا المسيح هكذا
21如果你们听了他,在他里面受过教导,(因为真理是在耶稣里的,)
21ان كنتم قد سمعتموه وعلمتم فيه كما هو حق في يسوع
22就要除去你们那照着从前生活方式而活的旧人。这旧人是随着迷惑人的私欲渐渐败坏的。
22ان تخلعوا من جهة التصرف السابق الانسان العتيق الفاسد بحسب شهوات الغرور
23你们要把心灵更换一新,
23وتتجددوا بروح ذهنكم
24并且穿上新人。这新人是照着 神的形象,在公义和真实的圣洁里创造的。
24وتلبسوا الانسان الجديد المخلوق بحسب الله في البر وقداسة الحق
25新人的表现所以,你们要除掉谎言,各人要与邻舍说真话,因为我们彼此是肢体。
25لذلك اطرحوا عنكم الكذب وتكلموا بالصدق كل واحد مع قريبه. لاننا بعضنا اعضاء البعض.
26生气却不要犯罪;含怒不可到日落。
26اغضبوا ولا تخطئوا. لا تغرب الشمس على غيظكم
27不可给魔鬼留地步。
27ولا تعطوا ابليس مكانا.
28偷窃的,不要再偷,却要作工,亲手作正当的事,使自己可以把所得到的,分给缺乏的人。
28لا يسرق السارق في ما بعد بل بالحري يتعب عاملا الصالح بيديه ليكون له ان يعطي من له احتياج.
29一句坏话也不可出口,却要适当地说造就人的好话,使听见的人得益处。
29لا تخرج كلمة رديّة من افواهكم بل كل ما كان صالحا للبنيان حسب الحاجة كي يعطي نعمة للسامعين.
30不可让 神的圣灵忧伤,因为你们受了他的印记,等候得赎的日子。
30ولا تحزنوا روح الله القدوس الذي به ختمتم ليوم الفداء.
31一切苛刻、恼怒、暴戾、嚷闹、毁谤,连同一切恶毒,都应当从你们中间除掉。
31ليرفع من بينكم كل مرارة وسخط وغضب وصياح وتجديف مع كل خبث.
32要互相友爱,存温柔的心,彼此饶恕,就像 神在基督里饶恕了你们一样。
32وكونوا لطفاء بعضكم نحو بعض شفوقين متسامحين كما سامحكم الله ايضا في المسيح