聖經新譯本 (Simplified)

الكتاب المقدس (Van Dyke)

Job

16

1安慰人的反叫人愁烦
1فاجاب ايوب وقال
2“像这样的话,我听了很多;你们都是叫人愁烦的安慰者。
2قد سمعت كثيرا مثل هذا. معزون متعبون كلكم.
3虚空的言语,有穷尽吗?或有什么惹你答个不休的呢?
3هل من نهاية لكلام فارغ. او ماذا يهيجك حتى تجاوب.
4你们若处在我的景况,我也能像你们那样说话,我也能砌辞攻击你们,并且能向你们摇头。
4انا ايضا استطيع ان اتكلم مثلكم لو كانت انفسكم مكان نفسي وان اسرد عليكم اقوالا وأنغض راسي اليكم.
5我能用口鼓励你们,我嘴唇的安慰,能缓和你们的痛苦。
5بل كنت اشددكم بفمي وتعزية شفتيّ تمسككم
6力陈他的痛苦我若说话,痛苦仍不消解,我若闭口不说,痛苦也不离开我。
6ان تكلمت لم تمتنع كآبتي. وان سكت فماذا يذهب عني.
7现在 神使我困倦,‘你蹂躏了我的全家,
7انه الآن ضجّرني. خربت كل جماعتي.
8又把我捆绑起来。’这就作为证据;我身体的枯瘦也当面作证反对我。
8قبضت عليّ. وجد شاهد. قام عليّ هزالي يجاوب في وجهي.
9他的怒气撕裂我,攻击我;他向我咬牙切齿,我的敌人以锐利的眼光看着我。
9غضبه افترسني واضطهدني. حرّق عليّ اسنانه. عدوي يحدد عينيه عليّ.
10他们向我大大张嘴,以蔑视的态度打我的脸颊,联合一起攻击我。
10فغروا عليّ افواههم. لطموني على فكّي تعييرا. تعاونوا عليّ جميعا.
11 神把我交给不义的人,把我丢在恶人的手中。
11دفعني الله الى الظالم وفي ايدي الاشرار طرحني.
12我本来安逸,他却把我压碎;掐着我的颈项,把我摔碎;又把我当作他的箭靶。
12كنت مستريحا فزعزعني وامسك بقفاي فحطمني ونصبني له غرضا.
13他的弓箭手四面包围我,他剖开我的腰子,全不顾惜,把我的胆倾倒在地上。
13احاطت بي رماته. شق كليتيّ ولم يشفق. سفك مرارتي على الارض.
14他把我破伤,在破口上又加破伤,如勇士一般向我直冲。
14يقتحمني اقتحاما على اقتحام. يعدو عليّ كجبار.
15我把麻布缝在我的皮肤上,把我的角插入尘土中。
15خطت مسحا على جلدي ودسست في التراب قرني.
16我的脸因哭泣而发红,在我的眼皮上满是黑影。
16احمر وجهي من البكاء وعلى هدبي ظل الموت.
17然而在我的手中没有强暴,我的祷告也是清洁的。
17مع انه لا ظلم في يدي وصلاتي خالصة
18向 神哭诉地啊,不要遮盖我的血;不要让我的哀求有停留的地方。
18يا ارض لا تغطي دمي ولا يكن مكان لصراخي.
19现今,在天上有我的见证,在高天之上,有我的证人。
19ايضا الآن هوذا في السموات شهيدي وشاهدي في الاعالي.
20讥笑我的,就是我的朋友,我的眼向 神流泪。
20المستهزئون بي هم اصحابي. لله تقطر عيني
21但愿人可以为人与 神分辩,正如世人为朋友辩白一样。
21لكي يحاكم الانسان عند الله كابن آدم لدى صاحبه.
22因为我的年数将尽,我快要走上那条一去不返的路。”
22اذا مضت سنون قليلة اسلك في طريق لا اعود منها