聖經新譯本 (Simplified)

الكتاب المقدس (Van Dyke)

Proverbs

11

1行事完全为 神喜悦
1موازين غش مكرهة الرب والوزن الصحيح رضاه.
2傲慢来,羞辱也来;谦卑的人却有智慧。
2تأتي الكبرياء فيأتي الهوان. ومع المتواضعين حكمة.
3正直人的纯正必引导他们自己,奸诈人的奸恶却毁灭自己。
3استقامة المستقيمين تهديهم واعوجاج الغادرين يخربهم.
4在 神发怒的日子,财物毫无益处;唯有公义能救人脱离死亡。
4لا ينفع الغنى في يوم السخط. اما البر فينجي من الموت.
5完全人的公义,必使自己的路平坦正直,但恶人必因自己的邪恶跌倒。
5بر الكامل يقوّم طريقه. اما الشرير فيسقط بشرّه.
6正直人的公义必拯救自己,但奸诈人必陷溺于自己的恶欲中。
6بر المستقيمين ينجيهم اما الغادرون فيؤخذون بفسادهم.
7恶人一死,他的希望就幻灭;有能力的人的盼望也消灭了。
7عند موت انسان شرير يهلك رجاؤه ومنتظر الاثمة يبيد.
8义人得蒙拯救脱离患难,恶人却来代替他。
8الصدّيق ينجو من الضيق ويأتي الشرير مكانه.
9不敬虔的人用口败坏邻舍,义人却因知识免受其害。
9بالفم يخرب المنافق صاحبه وبالمعرفة ينجو الصدّيقون.
10义人亨通,全城欢乐;恶人灭亡,大家欢呼。
10بخير الصدّيقين تفرح المدينة وعند هلاك الاشرار هتاف.
11因正直人的祝福,城的地位就提高;因恶人的口,城就倾覆。
11ببركة المستقيمين تعلو المدينة وبفم الاشرار تهدم
12藐视邻舍的,真是无知;聪明人却缄默不言。
12المحتقر صاحبه هو ناقص الفهم. اما ذو الفهم فيسكت.
13到处搬弄是非的,泄露秘密,心里诚实的,遮隐事情。
13الساعي بالوشاية يفشي السر والامين الروح يكتم الامر.
14没有智谋,国家败落;谋士众多,就能得胜。
14حيث لا تدبير يسقط الشعب. اما الخلاص فبكثرة المشيرين.
15为外人作保证人的,必受亏损;厌恶替人击掌担保的,却得着安稳。
15ضررا يضر من يضمن غريبا. ومن يبغض صفق الايدي مطمئن.
16贤德的妇女得着尊荣,强暴的男子只得着财富。
16المرأة ذات النعمة تحصّل كرامة والاشدّاء يحصّلون غنى.
17仁慈的人自己获益,残忍的人自己受害。
17الرجل الرحيم يحسن الى نفسه والقاسي يكدر لحمه.
18恶人赚得的工价是虚假的,播种公义的得着实在的赏赐。
18الشرير يكسب اجرة غش والزارع البر اجرة امانة.
19恒心行义的必得生命;追随邪恶的必致死亡。
19كما ان البر يؤول الى الحياة كذلك من يتبع الشر فالى موته.
20欺诈的心是耶和华厌恶的;行为完全是他所喜悦的。
20كراهة الرب ملتوو القلب ورضاه مستقيمو الطريق.
21恶人必不免受罚,但义人的后裔必蒙解救。
21يد ليد لا يتبرر الشرير. اما نسل الصدّيقين فينجو.
22妇女美丽而无见识,就像金环带在猪鼻上一样。
22خزامة ذهب في فنطيسة خنزيرة المرأة الجميلة العديمة العقل.
23义人的愿望,尽是美好,恶人的希望,必招致忿怒。
23شهوة الابرار خير فقط. رجاء الاشرار سخط.
24有人慷慨好施,财富却更增添;有人吝啬过度,反招致贫穷。
24يوجد من يفرق فيزداد ايضا ومن يمسك اكثر من اللائق وانما الى الفقر.
25乐善好施的人,必得丰裕;施惠于人的,自己也必蒙施惠。
25النفس السخية تسمّن والمروي هو ايضا يروى.
26屯积五谷的,必被人民咒诅;出售粮食的,福祉必临到他的头上。
26محتكر الحنطة يلعنه الشعب والبركة على راس البائع.
27殷切求善的,必得到爱顾;追求邪恶的,邪恶必临到他。
27من يطلب الخير يلتمس الرضا ومن يطلب الشر فالشر ياتيه.
28倚赖自己财富的,必然衰落;义人却必繁茂,好像绿叶。
28من يتكل على غناه يسقط. اما الصديقون فيزهون كالورق.
29祸害自己家庭的,必承受清风;愚妄人必作心思智慧的人的仆人。
29من يكدر بيته يرث الريح والغبي خادم لحكيم القلب.
30义人所结的果子就是生命树;智慧人必能得人。
30ثمر الصدّيق شجرة حياة ورابح النفوس حكيم.
31义人在世上尚且受报应,何况恶人和罪人呢?
31هوذا الصدّيق يجازى في الارض فكم بالحري الشرير والخاطئ