1只传耶稣基督钉十字架
1I ja kada dođoh k vama, braćo, ne dođoh s uzvišenom besjedom ili mudrošću navješćivati vam svjedočanstvo Božje
2因为我曾立定主意,在你们中间什么都不想知道,只知道耶稣基督和他钉十字架的事。
2jer ne htjedoh među vama znati što drugo osim Isusa Krista, i to raspetoga.
3我在你们那里的时候,又软弱又惧怕,而且战战兢兢;
3I ja priđoh k vama slab, u strahu i u veliku drhtanju.
4我说的话、讲的道,都不是用智慧的话去说服人,而是用圣灵和能力来证明,
4I besjeda moja i propovijedanje moje ne bijaše u uvjerljivim riječima mudrosti, nego u pokazivanju Duha i snage
5使你们的信不是凭着人的智慧,而是凭着 神的能力。
5da se vjera vaša ne temelji na mudrosti ljudskoj nego na snazi Božjoj.
6属灵的人看透万事然而在信心成熟的人中间,我们也讲智慧,但不是这世代的智慧,也不是这世代将要灭亡的执政者的智慧。
6Mudrost doduše navješćujemo među zrelima, ali ne mudrost ovoga svijeta, ni knezova ovoga svijeta koji propadaju,
7我们所讲的,是从前隐藏的、 神奥秘的智慧,就是 神在万世以前,为我们的荣耀所预定的;
7nego navješćujemo Mudrost Božju, u Otajstvu, sakrivenu; onu koju predodredi Bog prije vjekova za slavu našu,
8这智慧,这世代执政的人没有一个知道,如果他们知道,就不会把荣耀的主钉在十字架上了。
8a koje nijedan od knezova ovoga svijeta nije upoznao. Jer da su je upoznali, ne bi Gospodina slave razapeli.
9正如经上所记:“ 神为爱他的人所预备的,是眼睛未曾见过,耳朵未曾听过,人心也未曾想到的。”
9Nego, kako je pisano: Što oko ne vidje, i uho ne ču, i u srce čovječje ne uđe, to pripravi Bog onima koji ga ljube.
10但 神却借着圣灵把这些向我们显明了,因为圣灵测透万事,连 神深奥的事也测透了。
10A nama to Bog objavi po Duhu jer Duh sve proniče, i dubine Božje.
11除了在人里面的灵,谁能知道人的事呢?同样,除了 神的灵,也没有人知道 神的事。
11Jer tko od ljudi zna što je u čovjeku osim duha čovječjega u njemu? Tako i što je u Bogu, nitko ne zna osim Duha Božjega.
12我们所领受的,不是这世界的灵,而是从 神来的灵,使我们能知道 神开恩赐给我们的事。
12A mi, mi ne primismo duha svijeta, nego Duha koji je od Boga da znamo čime nas je obdario Bog.
13我们也讲这些事,不是用人的智慧所教的言语,而是用圣灵所教的言语,向属灵的人解释属灵的事(“向属灵的人解释属灵的事”或译:“用属灵的话解释属灵的事”)。
13To i navješćujemo, ne naučenim riječima čovječje mudrosti, nego naukom Duha izlažući duhovno duhovnima.
14然而属血气的人不接受 神的灵的事,因为他以为是愚笨的;而且他也不能够明白,因为这些事,要有属灵的眼光才能领悟。
14Naravan čovjek ne prima što je od Duha Božjega; njemu je to ludost i ne može spoznati jer po Duhu valja prosuđivati.
15属灵的人能看透万事,却没有人能看透他,
15Duhovan pak prosuđuje sve, a njega nitko ne prosuđuje.
16如经上所记:“谁曾知道主的心意,能够指教他呢?”但我们已经得着基督的心意了。
16Jer tko spozna misao Gospodnju, tko da ga pouči? A mi imamo misao Kristovu.