1有福的人有福的人:不从恶人的计谋,不站罪人的道路,不坐好讥笑的人的座位。
1Blago čovjeku koji ne slijedi savjeta opakih, ne staje na putu grešničkom i ne sjeda u zbor podrugljivaca,
2他喜爱的是耶和华的律法,他昼夜默诵的也是耶和华的律法。
2već uživa u Zakonu Jahvinu, o Zakonu njegovu misli dan i noć.
3他像一棵树,栽在溪水旁,按时结果子,叶子总不枯干;他所作的一切,尽都顺利。
3On je k'o stablo zasađeno pokraj voda tekućica što u svoje vrijeme plod donosi; lišće mu nikad ne vene, sve što radi dobrim urodi.
4恶人却不是这样,他们好像糠秕,被风吹散。
4Nisu takvi opaki, ne, nisu takvi! Oni su k'o pljeva što je vjetar raznosi.
5因此,在审判的时候,恶人必站立不住;在义人的团体中,罪人也必这样。
5Stoga se opaki neće održati na sudu, ni grešnici u zajednici pravednih.
6因为耶和华看顾义人的道路,恶人的道路却必灭亡。
6Jer Jahve zna put pravednih, a propast će put opakih.