1大卫朝圣之歌(原文作“往上行之歌”)。人对我说:“我们到耶和华的殿那里去”,我就欢喜。(本节在《马索拉抄本》包括细字标题)
1Hodočasnička pjesma. Davidova. Obradovah se kad mi rekoše: "Hajdemo u Dom Jahvin!"
2耶路撒冷啊!我们的脚正站在你的门内。
2Eto, noge nam već stoje na vratima tvojim, Jeruzaleme.
3耶路撒冷被建造,好像一座结构完整的城巿。
3Jeruzaleme, grade čvrsto sazdani i kao u jedno saliveni!
4众支派,就是耶和华的支派,都上那里去;照着以色列的定例,称颂耶和华的名。
4Onamo uzlaze plemena, plemena Jahvina, po Zakonu Izraelovu, da slave ime Jahvino.
5因为在那里设有审判的宝座,就是大卫家的宝座。
5Ondje stoje sudačke stolice, stolice doma Davidova.
6你们要为耶路撒冷求平安,说:“耶路撒冷啊!愿爱你的人都亨通。
6Molite za mir Jeruzalemov! Blago onima koji tebe ljube!
7愿你的城墙内有平安,愿你的宫殿中有安稳。”
7Neka bude mir u zidinama tvojim i pokoj u tvojim palačama!
8为了我的兄弟和朋友的缘故,我要说:“愿你中间有平安。”
8Radi braće i prijatelja svojih klicat ću: "Mir tebi!"
9为了耶和华我们 神的殿的缘故,我要为你求福乐。
9Radi Doma Jahve, Boga našega, za sreću tvoju ja ću moliti.