聖經新譯本 (Simplified)

Greek: Modern

Psalms

67

1诗歌一首,交给诗班长,用丝弦的乐器伴奏。愿 神恩待我们,赐福给我们,愿他用脸光照我们,(细拉)
1[] <<Εις τον πρωτον μουσικον, επι Νεγινωθ. Ψαλμος ωδης.>> Ο Θεος να σπλαγχνισθη ημας και να ευλογηση ημας να επιφανη το προσωπον αυτου εφ' ημας Διαψαλμα.
2好使全地得知你的道路,万国得知你的救恩。
2Δια να γνωρισθη εν τη γη η οδος σου, εν πασι τοις εθνεσιν η σωτηρια σου.
3 神啊!愿众民都称谢你,愿万民都称谢你。
3Ας σε υμνωσιν οι λαοι, Θεε· ας σε υμνωσι παντες οι λαοι.
4愿万族都快乐欢呼,因为你按正直统管众民,并引导地上的万族。(细拉)
4Ας ευφρανθωσι και ας αλαλαξωσι τα εθνη· διοτι θελεις κρινει τους λαους εν ευθυτητι και τα εθνη εν τη γη θελεις οδηγησει. Διαψαλμα.
5 神啊!愿众民都称谢你,愿万民都称谢你。
5Ας σε υμνωσιν οι λαοι, Θεε, ας σε υμνωσι παντες οι λαοι.
6地生出土产; 神,就是我们的 神,要赐福给我们。
6Η γη θελει διδει τον καρπον αυτης· θελει μας ευλογησει ο Θεος, ο Θεος ημων.
7 神要赐福给我们,全地都要敬畏他。
7Θελει μας ευλογησει ο Θεος, και θελουσι φοβηθη αυτον παντα τα περατα της γης.