1大卫的金诗,交给诗班长,调用“休要毁坏”,是大卫躲在山洞里逃避扫罗时作的。 神啊,求你恩待我!求你恩待我!因为我投靠你;我要投靠在你翅膀的荫下,直到灾害过去。
1למנצח אל תשחת לדוד מכתם בברחו מפני שאול במערה חנני אלהים חנני כי בך חסיה נפשי ובצל כנפיך אחסה עד יעבר הוות׃
2我要向至高的 神呼求,就是向为我成就他旨意的 神呼求。
2אקרא לאלהים עליון לאל גמר עלי׃
3 神从天上施恩拯救我,斥责那践踏我的人;(细拉) 神必向我发出他的慈爱和信实。
3ישלח משמים ויושיעני חרף שאפי סלה ישלח אלהים חסדו ואמתו׃
4我躺卧在狮子中间,就是在那些想吞灭人的世人中间;他们的牙齿是枪和箭,他们的舌头是快刀。
4נפשי בתוך לבאם אשכבה להטים בני אדם שניהם חנית וחצים ולשונם חרב חדה׃
5 神啊!愿你被尊崇,过于诸天;愿你的荣耀遍及全地。
5רומה על השמים אלהים על כל הארץ כבודך׃
6他们为我的脚设下了网罗,使我低头屈服;他们在我面前挖了坑,自己反掉进坑中。(细拉)
6רשת הכינו לפעמי כפף נפשי כרו לפני שיחה נפלו בתוכה סלה׃
7 神啊!我的心坚定,我的心坚定;我要歌唱,我要颂赞。
7נכון לבי אלהים נכון לבי אשירה ואזמרה׃
8我的灵(“灵”或译:“荣耀”或“肝”;与16:9,30:12,108:1同)啊!你要醒过来。琴和瑟啊!你们都要醒过来。我也要唤醒黎明。
8עורה כבודי עורה הנבל וכנור אעירה שחר׃
9主啊!我要在万民中称谢你,在万族中歌颂你。
9אודך בעמים אדני אזמרך בל אמים׃
10因为你的慈爱伟大,高及诸天,你的信实上达云霄。
10כי גדל עד שמים חסדך ועד שחקים אמתך׃
11 神啊!愿你被尊崇,过于诸天;愿你的荣耀遍及全地。
11רומה על שמים אלהים על כל הארץ כבודך׃