1西缅支派的分地与城镇
1Pembagian kedua ialah tanah untuk keluarga-keluarga dalam suku Simeon. Batas tanah mereka masuk sampai ke dalam batas tanah milik suku Yehuda.
2他们所得的产业有别是巴、示巴、摩拉大、
2Mereka diberikan tiga belas kota berikut ini dengan desa-desa di sekitarnya: Bersyeba, Syeba, Molada, Hazar-Sual, Bala, Ezem, Eltolad, Betul, Horma, Ziklag, Bet-Hamarkabot, Hazar-Susa, Bet-Lebaot, dan Saruhen.
6伯.利巴勿、沙鲁险,共十三座城,还有属于这些城的村庄;
6(19:2)
7又有亚因、利门、以帖、亚珊,共四座城,还有属于这些城的村庄;
7Juga empat kota berikut ini dengan desa-desa di sekitarnya: Ain, Rimon, Eter, dan Asan.
8以及这些城周围所有的村庄,直到巴拉.比珥,就是南地的拉玛。这就是西缅支派按着家族所得的产业。
8Termasuk juga semua desa sekeliling kota-kota itu sampai sejauh Baalat-Beer (yaitu Rama) di tanah sebelah selatan. Itulah tanah yang diberikan kepada keluarga-keluarga dari suku Simeon untuk menjadi milik mereka.
9西缅人的产业是从犹大人的地业中得来的;因为犹大人的分过大,所以西缅人在犹大人的产业中得了他们的产业。
9Karena tanah untuk suku Yehuda terlalu luas, maka sebagian dari tanah itu diberikan kepada suku Simeon.
10西布伦支派的分地与城镇为西布伦人,按着家族抽出第三签;他们产业的境界去到撒立;
10Pembagian ketiga ialah tanah untuk keluarga-keluarga dalam suku Zebulon. Batas tanah yang diberikan kepada mereka sampai ke Sarid.
11他们的疆界再向西上到玛拉拉,直达大巴设,再去到约念前面的河;
11Dari Sarid, garis batas sebelah barat menuju ke Marala, lalu menyentuh Dabeset dan anak sungai di sebelah timur Yokneam.
12又从撒立向东转到日出的方向,去到吉斯绿.他泊的境界,又伸展到他比拉,上到雅非亚;
12Garis batas sebelah timur mulai dari Sarid menuju ke perbatasan Khislot-Tabor, terus ke Dobrat, lalu naik ke Yafia.
13又从那里往东面日出的方向,经过迦特.希弗,到以特.加汛、临门,再伸展到尼亚;
13Dari sana garis batas itu terus ke timur ke Gat-Hefer dan Et-Kazin, lalu membelok ke arah Nea menuju ke Rimon.
14又绕过尼亚的北面,到哈拿顿,直通到伊弗他.伊勒谷;
14Di sebelah utara, batas tanah itu membelok ke arah Hanaton dan berakhir di Lembah Yiftah-El.
15还有加他、拿哈拉、伸仑、以大拉、伯利恒,共有十二座城,还有属于这些城的村庄。
15Dalam wilayah suku Zebulon itu termasuk juga: Katat, Nahalal, Simron, Yidala dan Betlehem. Daerah mereka itu meliputi dua belas kota dengan desa-desa di sekitarnya.
16这些城和属于这些城的村庄,就是西布伦人按着家族所得的产业。
16Kota-kota dengan desa-desanya itu berada di dalam daerah yang diberikan kepada keluarga-keluarga di dalam suku Zebulon untuk menjadi tanah milik mereka.
17以萨迦支派的分地与城镇为以萨迦,就是为以萨迦人,按着家族抽出第四签。
17Pembagian keempat ialah tanah untuk keluarga-keluarga dalam suku Isakhar.
18他们的境界包括耶斯列、基苏律、书念、
18Dalam daerah mereka termasuk: Yizreel, Khesulot, Sunem,
19哈弗连、示按、亚拿哈拉、
19Hafaraim, Sion, Anaharat,
20拉璧、基善、亚别、
20Rabit, Kisyon, Ebes.
21利蔑、隐.干宁、隐.哈大、伯.帕薛,
21Remet, En-Ganim, En-Hada, dan Bet-Pazes.
22又达到他泊、沙哈洗玛、伯.示麦,直通到约旦河,共十六座城,还有属于这些城的村庄。
22Batas tanah mereka menyentuh Tabor, Sahazima, Bet-Semes, lalu berakhir di Sungai Yordan. Daerah mereka itu meliputi enam belas kota dengan desa-desa di sekitarnya.
23这些城和属于这些城的村庄,就是以萨迦支派按着家族所得的产业。
23Kota-kota dengan desa-desanya itu berada di dalam daerah yang diberikan kepada keluarga-keluarga dalam suku Isakhar untuk menjadi tanah milik mereka.
24亚设支派的分地与城镇为亚设支派,按着家族抽出第五签。
24Pembagian kelima ialah tanah untuk keluarga-keluarga dalam suku Asyer.
25他们的境界包括黑甲、哈利、比田、押煞、
25Daerah mereka meliputi: Helkat, Hali, Beten, Akhsaf,
26亚拉米勒、亚末、米沙勒,向西直达迦密和希曷.立纳;
26Alamelekh, Amad, dan Misal. Batas tanah mereka di sebelah barat menyentuh Gunung Karmel dan Sungai Libnat.
27又转往日出的方向,到伯.大衮,延伸到细步纶,向北去到伊弗他.伊勒谷、伯.以墨和尼业,又伸展到迦布勒的左边,
27Dari situ garis batas mereka itu membelok ke timur ke Bet-Dagon lalu menyentuh perbatasan Zebulon dan Lembah Yiftah-El menuju ke utara ke Bet-Emek dan Nehiel. Lalu garis batas itu terus lagi menuju utara ke Kabul,
28到义伯仑、利合、哈们、加拿,直到西顿大城;
28Ebron, Rehob, Hamon, dan Kana, sampai sejauh Sidon.
29又转到拉玛,直到设防的城推罗;再转到何萨,直通到海岸靠近亚革悉的地区;
29Dari situ garis batas itu membelok ke Rama terus sampai ke kota Tirus, yaitu sebuah kota yang berbenteng; kemudian garis batas itu membelok lagi ke Hosa lalu berakhir di Laut Tengah. Dalam batas-batas itu termasuk Mahalab, Akhzib,
30又有乌玛、亚弗、利合,共二十二座城,还有属于这些城的村庄。
30Uma, Afek, dan Rehob. Seluruh daerah mereka meliputi duapuluh dua kota dengan desa-desa di sekitarnya.
31这些城和属于这些城的村庄,就是亚设支派按着家族所得的产业。
31Kota-kota dengan desa-desanya itu berada di dalam daerah yang diberikan kepada keluarga-keluarga dalam suku Asyer untuk menjadi tanah milik mereka.
32拿弗他利支派的分地与城镇为拿弗他利人抽出第六签,就是拿弗他利人按着家族所得的产业。
32Pembagian keenam ialah tanah untuk keluarga-keluarga dalam suku Naftali.
33他们的疆界,是从希利弗,从撒拿音的橡树林,从亚大米.尼吉和雅比聂起,去到拉共,直通到约旦河;
33Batas tanah mereka mulai dari Helef, sampai ke pohon ek di Zaananim, terus ke Adami-Nekeb, lalu ke Yabneel, sampai ke Lakum, kemudian berakhir di Sungai Yordan.
34又向西转到亚斯纳.他泊,从那里伸展到户割,南边达到西布伦,西边达到亚设,东边达到约旦河那里的犹大。
34Dari situ garis batas tanah itu membelok ke barat ke Aznot-Tabor, dan dari sana ke Hukok. Di sebelah selatan, daerah ini berbatasan dengan daerah Zebulon, di sebelah barat dengan Asyer, dan di sebelah timur dengan Sungai Yordan.
35设防的城有西丁、侧耳、哈末、拉甲、基尼烈、
35Kota-kota yang berbenteng ialah: Zidim, Zer, Hamat, Rakat, Kineret,
36亚大玛、拉玛、夏琐、
36Adama, Rama, Hazor,
37基低斯、以得来、隐.夏琐、
37Kedes, Edrei, En-Hazor,
38以利稳、密大.伊勒、和琏、伯.亚纳、伯.示麦,共十九座城,还有属于这些城的村庄。
38Yiron, Migdal-El, Horem, Bet-Anat, dan Bet-Semes. Seluruh daerah mereka meliputi sembilan belas kota dengan desa-desa di sekitarnya.
39这些城和属于这些城的村庄,就是拿弗他利支派按着家族所得的产业。
39Kota-kota dengan desa-desanya itu berada di dalam daerah yang diberikan kepada keluarga-keluarga dalam suku Naftali untuk menjadi tanah milik mereka.
40但支派的分地与城镇为但支派,按着家族抽出第七签。
40Pembagian ketujuh ialah tanah untuk keluarga-keluarga dalam suku Dan.
41他们产业的境界包括:琐拉、以实陶、伊珥.示麦、
41Daerah mereka ini meliputi Zora, Esytaol, Ir-Semes,
42沙拉宾、亚雅仑、伊提拉、
42Saalabin, Ayalon, Yitla,
43以伦、亭拿他、以革伦、
43Elon, Timna, Ekron,
44伊利提基、基比顿、巴拉、
44Elteke, Gibeton, Baalat,
45伊胡得、比尼.比拉、迦特.临门、
45Yehud, Beneberak, Gat-Rimon,
46美.耶昆、拉昆和约帕对面的地区。
46Me-Yarkon, Rakon, dan juga daerah sekitar Yope.
47但人未能控制他们的境界,因此他们就上去攻打利善,夺取那城,用刀击杀了城中的人;他们占领利善,就住在城中,以他们祖先但的名字,把利善改名为但。
47Orang-orang suku Dan telah kehilangan sebagian dari wilayah mereka, jadi mereka pergi ke Lesem dan menyerang kota itu. Mereka merebutnya, membunuh penduduknya, dan menduduki kota itu. Maka tinggallah mereka di situ dan mengubah nama kota Lesem itu menjadi kota Dan, menurut nama leluhur mereka.
48这些城和属于这些城的村庄,就是但支派按着家族所得的产业。
48Kota-kota dengan desa-desanya itu berada di dalam daerah yang diberikan kepada keluarga-keluarga dalam suku Dan untuk menjadi milik mereka.
49约书亚的分地以色列人按着疆界把地分完了之后,就在他们中间把产业分给嫩的儿子约书亚。
49Setelah umat Israel selesai membagi-bagi tanah di negeri itu, mereka memberikan kepada Yosua anak Nun sebagian tanah untuk menjadi tanah miliknya.
50他们照着耶和华所吩咐的,把约书亚所要的城,就是以法莲山地的亭拿.西拉,给了他;约书亚就修建那城,住在城中。
50Seperti yang sudah diperintahkan TUHAN, mereka memberikan kepadanya kota yang dimintanya, yaitu: Timnat-Serah di pegunungan Efraim. Yosua membangun kembali kota itu, lalu tinggal di situ.
51以上就是以利亚撒祭司和嫩的儿子约书亚,以及以色列人各支派的族长,在示罗会幕的门口,在耶和华面前,借着抽签所分的产业。这样,他们就完成了分地的事。
51Demikianlah Imam Eleazar, Yosua anak Nun dan para kepala keluarga dalam suku-suku bangsa Israel membagi-bagi tanah di negeri itu dengan membuang undi untuk meminta petunjuk dari TUHAN. Mereka melakukan itu di Silo di depan pintu Kemah TUHAN. Selesailah pembagian tanah itu.