1追求公义仁爱必得尊荣
1Sama seperti TUHAN mengatur air sungai supaya mengalir menurut kehendak-Nya, begitu juga Ia membimbing pikiran raja.
2人看自己一切所行的,都是正直的;耶和华却衡量人心。
2Setiap perbuatan orang mungkin baik dalam pandangannya sendiri, tapi Tuhanlah yang menilai maksud hatinya.
3秉公行义,比献祭更蒙耶和华悦纳。
3Perbuatan yang adil dan benar lebih menyenangkan TUHAN daripada segala persembahan.
4高傲的眼、傲慢的心,恶人的灯,都是罪恶。
4Orang jahat itu berdosa, karena dikuasai oleh keangkuhan dan kesombongannya.
5殷勤人的筹划必使他获利;行事急躁的必致贫穷。
5Rencana orang rajin membawa kelimpahan; tindakan tergesa-gesa mengakibatkan kekurangan.
6凭撒谎的舌头得来的财宝,是飘荡的浮云、死亡的追寻。
6Kekayaan yang diperoleh dengan tidak jujur cepat hilang dan membawa orang ke liang kubur.
7恶人的暴行必拖累自己;因为他们不肯秉行公正。
7Orang jahat tak mau mengikuti hukum; ia tersiksa oleh kekejamannya sendiri.
8罪人的道路充满狡诈,清洁的人,行为正直。
8Orang yang bersalah, berliku-liku jalannya; orang yang baik selalu jujur hidupnya.
9宁可住在房顶的一角,也不跟吵闹的妇人同住一间房屋。
9Tinggal di sudut loteng lebih menyenangkan daripada tinggal serumah dengan istri yang suka bertengkar.
10恶人的心只求邪恶,他的眼并不顾惜邻舍。
10Orang jahat selalu ingin melakukan kejahatan; terhadap siapa pun ia tidak punya belas kasihan.
11好讥笑人的受刑罚的时候,愚蒙人就得着智慧;智慧人受训诲的时候,他就得着知识。
11Hukuman bagi pencemooh menjadi pelajaran bagi orang yang tak berpengalaman. Kalau orang berbudi ditegur, ia akan bertambah bijaksana.
12公义的 神留意恶人的家,使恶人在祸患中毁灭。
12Allah Yang Mahaadil tahu apa yang terjadi di dalam rumah orang durhaka. Ia akan menjerumuskan mereka sehingga mereka binasa.
13塞耳不听贫穷人呼求的,他将来呼求,也得不到应允。
13Siapa tidak mau mendengar keluhan orang yang berkekurangan tidak akan diperhatikan bila ia sendiri minta pertolongan.
14暗中送的礼物,可以平息怒气,怀里藏的贿赂,能平息暴怒。
14Untuk meredakan marah dan geram, berilah hadiah secara diam-diam.
15秉行公正,使义人喜乐,却使作孽的人恐惧。
15Kalau keadilan dijalankan, maka orang baik merasa senang, tetapi orang jahat merasa terancam.
16偏离明慧之道的人,必住在阴魂的会中。
16Orang yang tidak mengikuti cara hidup yang berbudi, pasti akan sampai di dunia orang mati.
17贪爱享乐的,必成为穷乏人;好酒爱脂油的,必不会富足。
17Orang yang gemar bersenang-senang akan tetap berkekurangan; orang yang suka berfoya-foya tidak akan menjadi kaya.
18恶人作了义人的赎价,奸诈人作了正直人的替身。
18Jika masyarakat dihukum TUHAN, bukan orang baik, melainkan orang jahat yang mendapat kesusahan.
19宁可住在野地,也不跟吵闹易怒的妇人同住。
19Lebih baik tinggal di padang belantara, daripada tinggal dengan istri yang suka mengomel dan marah-marah.
20智慧人的居所中,积存珍贵的财物和油;愚昧人却把他所有的挥霍耗尽。
20Orang bijaksana tetap makmur dan kaya; tetapi orang bodoh memboroskan hartanya.
21追求公义与慈爱的,必得着生命、公义和荣耀。
21Siapa berusaha agar keadilan dan cinta kasih dilaksanakan, akan mendapat kesejahteraan, kehormatan dan umur yang panjang.
22智慧人登上勇士的城,倾覆他倚靠的坚垒。
22Orang yang cerdik sanggup merebut kota yang dijaga tentara yang perkasa; ia meruntuhkan benteng-benteng yang mereka andalkan.
23谨守口舌的,保护自己免受患难。
23Untuk menghindari kesukaran, hendaklah berhati-hati dengan ucapan.
24骄傲自大的人,他的名字是好讥笑人的;他行事狂妄骄傲。
24Orang sombong dan tinggi hati suka mencela dan kurang ajar.
25懒惰人的愿望害死自己,因为他的手不肯工作。
25Si pemalas yang tak mau bekerja; membunuh dirinya dengan keinginannya.
26他终日贪得无厌,但义人施予毫不吝啬。
26Sepanjang hari ia hanya memikirkan tentang apa yang ia inginkan. Sebaliknya, orang yang lurus hidupnya dapat memberi dengan berlimpah-limpah.
27恶人的祭物是耶和华所厌恶的,更何况是怀着恶念来献的呢?
27TUHAN tidak senang dengan persembahan orang durhaka, lebih-lebih kalau dipersembahkan dengan maksud yang tercela.
28作假见证的必要灭亡,聆听真情的人,他的话长存。
28Kesaksian pendusta tidak akan dipercaya; tapi ucapan orang yang tahu seluk beluk perkara, akan diterima.
29恶人厚颜无耻,正直人却坚定他的道路。
29Orang jujur yakin akan dirinya; orang jahat bermuka tebal.
30任何智慧、聪明、谋略都不能敌挡耶和华。
30Tidak ada kepintaran, kecerdasan atau kebijaksanaan yang dapat bertahan di hadapan TUHAN.
31马是为打仗之日预备的,胜利却在于耶和华。
31Sekalipun pertempuran diperlengkapi dengan kuda perang, yang menentukan kemenangan adalah TUHAN.