1大卫的诗,交给诗班长。耶和华啊!我投靠你;求你使我永不羞愧,求你按着你的公义搭救我。
1Untuk pemimpin kor. Mazmur Daud. (31-2) Pada-Mu aku berlindung ya TUHAN, jangan biarkan aku dikecewakan. Selamatkanlah aku demi keadilan-Mu
2求你留心听我,赶快拯救我;求你作我坚固的磐石,作拯救我的坚垒。
2(31-3) dengarlah aku dan bebaskanlah aku segera. Jadilah bagiku seperti gunung batu tempat aku berlindung, seperti benteng yang kuat, di mana aku selamat.
3因为你是我的岩石、我的坚垒;为你名的缘故,求你带领我,引导我。
3(31-4) Ya, Engkau seperti gunung batu dan benteng yang kuat bagiku! Bimbinglah aku sesuai dengan janji-Mu.
4求你救我脱离人为我暗设的网罗,因为你是我的避难所。
4(31-5) Lepaskanlah aku dari jerat yang dipasang bagiku, sebab Engkaulah tempat aku berlindung.
5我把我的灵魂交在你手里,耶和华信实的 神啊!你救赎了我。
5(31-6) Ke dalam tangan-Mu kuserahkan diriku; Engkau membebaskan aku, ya TUHAN, Allah yang setia.
6我恨恶那些信奉虚无偶像的人;至于我,我却倚靠耶和华。
6(31-7) Orang yang menyembah berhala Kaubenci; tetapi aku percaya kepada TUHAN.
7我要因你的慈爱欢喜快乐,因为你看见了我的困苦,知道我心中的痛苦;
7(31-8) Aku akan bergembira dan bersukaria sebab Engkau tetap mengasihi aku. Engkau melihat penderitaanku dan memperhatikan kesusahanku.
8你没有把我交在仇敌的手里,你使我的脚站稳在宽阔之地。
8(31-9) Engkau tidak membiarkan aku ditawan musuh, tetapi memungkinkan aku berjalan dengan bebas.
9耶和华啊!求你恩待我,因为我在患难之中;我的眼睛因愁烦昏花,我的身、我的心也都衰残。
9(31-10) Kasihanilah aku, ya TUHAN, sebab aku dalam kesusahan; mataku pedih karena menangis, jiwa ragaku merana.
10我的生命因愁苦耗尽,我的岁月在叹息中消逝,我的力量因罪孽衰退,我的骨头也枯干。
10(31-11) Hidupku habis dalam penderitaan, tahun-tahunku berlalu dalam keluh kesah. Kekuatanku berkurang karena kejahatanku, bahkan tulang-tulangku menjadi rapuh.
11我因众仇敌的缘故,成了众人羞辱的对象,在我的邻居面前更是这样;认识我的人都惧怕我;在街上看见我的,都避开我。
11(31-12) Aku menjadi tertawaan bagi semua musuhku, bahkan bagi para tetanggaku. Semua kenalanku terkejut bila melihat aku, mereka lari bila bertemu dengan aku di jalan.
12我被人完全忘记,如同死了的人,我好像破碎的器皿,
12(31-13) Aku dilupakan seperti orang mati, dan menjadi seperti barang yang dibuang.
13我听见许多人的毁谤,四周都有惊吓;他们一同商议攻击我,图谋要取我的性命。
13(31-14) Di mana-mana ada kengerian; kudengar desas-desus musuhku. Mereka bersekongkol melawan aku, dan membuat rencana untuk membunuh aku.
14但是,耶和华啊!我还是倚靠你;我说:“你是我的 神。”
14(31-15) Tetapi aku berharap pada-Mu, ya TUHAN, sebab Engkaulah Allahku.
15我的一生都在你的手中;求你救我脱离我仇敌的手,和那些迫害我的人。
15(31-16) Engkau selalu memelihara aku; selamatkanlah aku dari musuh-musuhku, dan dari orang-orang yang mengejar aku.
16求你用你的脸光照你的仆人,以你的慈爱拯救我。
16(31-17) Semoga Engkau berkenan kepada hamba-Mu; selamatkanlah aku karena kasih-Mu.
17耶和华啊!求你不要使我羞愧,因为我向你呼求;求你使恶人羞愧,使他们在阴间静寂无声。
17(31-18) Jangan biarkan aku mendapat malu, ya TUHAN, sebab aku berseru kepada-Mu. Biarlah orang jahat dipermalukan, dan dengan diam turun ke dunia orang mati.
18那些逞骄傲,态度轻慢,说话狂傲攻击义人的,愿他们说谎的嘴唇哑而无声。
18(31-19) Sumbatlah mulut para pembohong yang dengan sombong mencemooh orang jujur.
19耶和华啊!你为敬畏你的人所珍藏的好处,为投靠你的人在世人面前所施行的恩惠,是多么丰盛。
19(31-20) Betapa limpahnya kebaikan-Mu yang Kausediakan bagi orang takwa! Setiap orang melihat kebaikan yang Kaulakukan, bagi mereka yang berlindung pada-Mu.
20你把他们藏在你面前的隐密处,免得他们陷在世人的阴谋里;又把他们保护在帐棚内,以免落在口舌的争竞中。
20(31-21) Engkau menyembunyikan mereka dalam naungan-Mu terhadap siasat orang jahat; Kaujagai mereka dalam perlindungan-Mu terhadap tuduhan lawan.
21耶和华是应当称颂的,因为我在被围困的城里,他就向我显出他奇妙的慈爱。
21(31-22) Terpujilah TUHAN! Sangat mengagumkan kasih-Nya bagiku, waktu aku dikepung dan diserang.
22至于我,我曾在惊恐中说:“我从你眼前被隔绝”;可是我向你呼求的时候,你还是垂听了我恳求的声音。
22(31-23) Dalam kebingunganku aku menyangka TUHAN telah membuang aku dari hadirat-Nya. Tetapi Ia telah mendengar permohonanku waktu aku berseru kepada-Nya.
23耶和华的众圣民哪!你们都要爱耶和华;耶和华保护诚实的人,却严厉地报应行事骄傲的人。
23(31-24) Cintailah TUHAN, hai seluruh umat-Nya, TUHAN melindungi orang yang setia. Tetapi orang congkak dihukum-Nya dengan tidak tanggung-tanggung.
24所有仰望耶和华的人,你们都要刚强,坚固你们的心。
24(31-25) Kuatkanlah dan teguhkan hatimu, kamu semua yang berharap kepada TUHAN!