聖經新譯本 (Simplified)

Indonesian

Psalms

41

1大卫的诗,交给诗班长。关怀穷乏人的有福了;在遭难的日子,耶和华必救他。
1Untuk pemimpin kor. Mazmur Daud. (41-2) Berbahagialah orang yang memperhatikan orang yang lemah; TUHAN akan menolong dia di waktu kesesakan.
2耶和华要保护他,使他生存;他在地上要称为有福的;求你不要照着他敌人的心愿把他交给他们。
2(41-3) TUHAN akan melindungi dan memelihara dia, Ia akan membahagiakannya di bumi, dan tidak menyerahkan dia ke tangan musuhnya.
3他患病在床,耶和华必扶持他;在病榻中你使他恢复健康。
3(41-4) TUHAN akan menolong dia pada waktu sakit, dan memulihkan kesehatannya.
4至于我,我曾说:“耶和华啊!求你恩待我;求你医治我,因为我得罪了你。”
4(41-5) Kataku, "Aku telah berdosa terhadap-Mu, ya TUHAN, kasihanilah aku dan sembuhkanlah aku."
5我的仇敌用恶毒的话中伤我,说:“他什么时候死呢?他的名字什么时候消灭呢?”
5(41-6) Musuhku mengatakan yang jahat tentang aku, mereka ingin agar aku mati dan dilupakan.
6即使他来看我,说的也是假话;他把奸诈积存在心里,走到外面才说出来。
6(41-7) Orang-orang yang menjenguk aku tidak tulus ikhlas. Mereka mengumpulkan kabar buruk tentang aku, lalu menyiarkannya ke mana-mana.
7所有憎恨我的人,都交头接耳地议论我;他们设恶计要害我,说:
7(41-8) Semua yang membenci aku berbisik-bisik; mereka mengatakan yang paling jelek tentang aku.
8“有恶疾临到他身上;他既然躺下了,就必一病不起。”
8(41-9) Kata mereka, "Penyakitnya parah sekali, ia tak mungkin bangun lagi."
9连我信任的密友,就是那吃我饭的,也用脚踢我。
9(41-10) Bahkan kawan karib yang paling kupercayai, orang yang makan bersamaku, telah menghina aku.
10至于你,耶和华啊!求你恩待我,使我康复起来,好报复他们。
10(41-11) Kasihanilah aku ya TUHAN, sembuhkanlah aku, agar aku dapat membalas kejahatan lawan-lawanku.
11因此我就知道你喜爱我,因为我的仇敌不能向我欢呼夸胜。
11(41-12) Kalau aku tidak dikalahkan musuhku, tahulah aku bahwa Engkau berkenan kepadaku.
12至于我,你因为我正直,就扶持我;你使我永远站在你面前。
12(41-13) Engkau menolong aku karena ketulusanku, dan membuat aku hidup bersama-Mu untuk selamanya.
13耶和华以色列的 神是应当称颂的,从永远直到永远。阿们,阿们。
13(41-14) Pujilah TUHAN, Allah Israel! Pujilah Dia sekarang dan selama-lamanya! Jadilah demikian. Amin!