聖經新譯本 (Simplified)

Indonesian

Psalms

80

1亚萨的诗,交给诗班长,调用“见证的花”。以色列的牧者啊!带领约瑟好像带领羊群的啊!求你留心听;坐在基路伯上面的啊!求你显出荣光。
1Untuk pemimpin kor. Menurut lagu: Bunga bakung. Mazmur kesaksian Asaf. (80-2) Ya Gembala Israel, dengarlah, Engkau yang memimpin keturunan Yusuf sebagai kawanan. Engkau yang bertakhta di atas kerub, tampillah dengan cemerlang
2在以法莲、便雅悯和玛拿西面前,求你施展你的大能,前来拯救我们。
2(80-3) di hadapan Efraim, Benyamin dan Manasye. Tunjukkanlah kekuasaan-Mu kepada kami, dan datanglah menyelamatkan kami.
3 神啊,求你使我们复兴!愿你的脸光照我们,我们就可以得救。
3(80-4) Ya Allah, pulihkanlah kami; pandanglah kami dengan murah hati, maka kami akan selamat.
4耶和华万军之 神啊!你因你子民的祷告发怒,要到几时呢?
4(80-5) Ya TUHAN Allah Yang Mahakuasa, sampai kapan Engkau marah, walaupun umat-Mu berdoa?
5你使他们以眼泪当饼吃,使他们喝满杯的泪水。
5(80-6) Kauberi kami tangisan untuk makanan, air mata berlimpah untuk minuman.
6你使我们的邻国因我们纷争,我们的仇敌也讥笑我们。
6(80-7) Kaubiarkan bangsa-bangsa tetangga bersengketa tentang tanah kami musuh-musuh kami tertawa kesenangan.
7万军的 神啊!求你使我们复兴;愿你的脸光照我们,我们就可以得救。
7(80-8) Ya Allah Yang Mahakuasa, pulihkanlah kami; pandanglah kami dengan murah hati, supaya kami selamat.
8你从埃及带走一棵葡萄树,你赶出外族人,把这树栽上。
8(80-9) Umat-Mu seperti pohon anggur yang Kaupindahkan dari Mesir. Bangsa-bangsa lain Kauusir, lalu Kautanam pohon itu di negeri mereka.
9你为它预备了地土,它就深深扎根,充满全地。
9(80-10) Engkau menyediakan tanah baginya; maka ia berakar dalam-dalam dan membentang ke seluruh negeri.
10它的荫影遮盖了群山,它的枝条遮盖了高大的香柏树。
10(80-11) Ia menaungi bukit-bukit, dan dengan cabang-cabangnya menutupi pohon-pohon aras raksasa.
11它的枝条伸展,直到大海;它的幼苗,直到大河。
11(80-12) Rantingnya menjulur sampai ke Laut Tengah, pucuk-pucuknya sampai ke Sungai Efrat.
12你为什么拆毁它的篱笆,任由所有过路的人采摘呢?
12(80-13) Ya Allah, mengapa Kaurobohkan pagarnya, sehingga setiap orang yang lewat dapat memetik buahnya?
13从树林中出来的野猪践踏它,田野的走兽把它吃了。
13(80-14) Babi hutan menggerogotinya sampai rusak, dan binatang di padang memakannya.
14万军的 神啊!求你回心转意,从天上垂看鉴察,眷顾这葡萄树,
14(80-15) Ya Allah Yang Mahakuasa, datanglah kembali, pandanglah dari surga dan perhatikanlah umat-Mu.
15眷顾你右手栽种的根,和你为自己培育的儿子。
15(80-16) Selamatkanlah umat yang seperti pohon anggur sudah Kautanam sendiri, dan tunas anggur yang Kaujadikan kuat.
16这树已被火烧,被砍下;他们因你脸上的怒容灭亡。
16(80-17) Musuh telah menebang dan membakarnya; biarlah mereka dibinasakan oleh kemarahan-Mu.
17愿你的手护庇你右边的人,就是你为自己培育的人。
17(80-18) Lindungilah orang yang sudah Kaupilih, anak manusia yang Kaukuatkan bagi-Mu.
18这样,我们就不退后离开你;求你救活我们,我们就要求告你的名。
18(80-19) Maka kami takkan lagi menyimpang daripada-Mu; jagalah hidup kami, maka kami akan memuji Engkau.
19耶和华万军的 神啊!求你使我们复兴;愿你的脸光照我们,我们就可以得救。
19(80-20) Ya TUHAN Allah Yang Mahakuasa, pulihkanlah kami, pandanglah kami dengan murah hati, supaya kami selamat.