1献祭与祝福
1人々は神の箱をかき入れて、ダビデがそのために張った幕屋のうちに置き、そして燔祭と酬恩祭を神の前にささげた。
2大卫献上了燔祭和平安祭以后,就奉耶和华的名给人民祝福。
2ダビデは燔祭と酬恩祭をささげ終えたとき、主の名をもって民を祝福し、
3他又分给以色列众人,无论男女,每人一个饼、一块肉、一个葡萄饼。
3イスラエルの人々に男にも女にもおのおのパン一つ、肉一切れ、干ぶどう一かたまりを分け与えた。
4利未人在约柜前的职务大卫派了一部分利未人,在耶和华的约柜前事奉、颂扬、称谢和赞美耶和华以色列的 神。
4ダビデはまたレビびとのうちから主の箱の前に仕える者を立てて、イスラエルの神、主をあがめ、感謝し、ほめたたえさせた。
5领导的人是亚萨,其次是撒迦利雅、耶利、示米拉末、耶歇、玛他提雅、以利押、比拿雅、俄别.以东和耶利,他们鼓瑟弹琴,敲打响钹。
5楽長はアサフ、その次はゼカリヤ、エイエル、セミラモテ、エヒエル、マッタテヤ、エリアブ、ベナヤ、オベデ・エドム、エイエルで、彼らは立琴と琴を弾じ、アサフはシンバルを打ち鳴らし、
6比拿雅和雅哈悉两位祭司在 神的约柜前不住地吹号。
6祭司ベナヤとヤハジエルは神の契約の箱の前でつねにラッパを吹いた。
7大卫颂赞耶和华之歌(诗105:1-15,96:1-13)那一天,大卫初次指定亚萨和他的亲族,以诗歌称谢耶和华,说:
7その日ダビデは初めてアサフと彼の兄弟たちを立てて、主に感謝をささげさせた。
8“你们要称谢耶和华,呼求他的名,在万民中宣扬他的作为。
8主に感謝し、そのみ名を呼び、そのみわざをもろもろの民の中に知らせよ。
9要向他歌唱,向他颂扬,述说他一切奇妙的作为。
9主にむかって歌え、主をほめ歌え。そのもろもろのくすしきみわざを語れ。
10要以他的圣名为荣,愿寻求耶和华的人,心中喜乐。
10その聖なるみ名を誇れ。どうか主を求める者の心が喜ぶように。
11要寻求耶和华和他的能力,常常寻求他的面。
11主とそのみ力とを求めよ。つねにそのみ顔をたずねよ。
12他的仆人以色列的后裔啊,他所拣选的雅各的子孙啊,你们要记念他奇妙的作为、他的奇事和他口中的判语。
12そのしもべアブラハムのすえよ、その選ばれたヤコブの子らよ。主のなされたくすしきみわざと、その奇跡と、そのみ口のさばきとを心にとめよ。
13
13彼はわれわれの神、主にいます。そのさばきは全地にある。
14他是耶和华我们的 神,他的判语达到全地。
14主はとこしえにその契約をみこころにとめられる。これはよろずよに命じられたみ言葉であって、
15你们要记念他的约,直到永远;不可忘记他吩咐的话,直到千代。
15アブラハムと結ばれた契約、イサクに誓われた約束である。
16就是他与亚伯拉罕所立的约,他向以撒所起的誓。
16主はこれを堅く立ててヤコブのために定めとし、イスラエルのためにとこしえの契約として、
17他把这约向雅各定为律例,向以色列定为永约,
17言われた、「あなたにカナンの地を与えて、あなたがたの受ける嗣業の分け前とする」と。
18说:‘我必把迦南地赐给你,作你们的产业的分。
18その時、彼らの数は少なくて、数えるに足らず、かの国で旅びととなり、
19那时你们人丁单薄,数目很少,又是在那地作寄居的。’
19国から国へ行き、この国からほかの民へ行った。
20他们从这国走到那国,从一族走到另一族。
20主は人の彼らをしえたげるのをゆるされず、彼らのために王たちを懲しめて、
21耶和华不容许任何人欺压他们,曾为了他们的缘故责备君王,
21言われた、「わが油そそがれた者たちにさわってはならない。わが預言者たちに害を加えてはならない」と。
22说:‘不可伤害我所膏的人,不可恶待我的先知。’
22全地よ、主に向かって歌え。日ごとにその救を宣べ伝えよ。
23全地都要向耶和华歌唱,天天传扬他的救恩。
23もろもろの国の中にその栄光をあらわし、もろもろの民の中にくすしきみわざをあらわせ。
24在列国中述说他的荣耀,在万民中述说他奇妙的作为。
24主は大いなるかたにいまして、いとほめたたうべき者、もろもろの神にまさって、恐るべき者だからである。
25因为耶和华是伟大的,当受极大的赞美;他当受敬畏,远在万神之上。
25もろもろの民のすべての神はむなしい。しかし主は天を造られた。
26万民的偶像算不得什么,唯独耶和华创造诸天。
26誉と威厳とはそのみ前にあり、力と喜びとはその聖所にある。
27尊荣和威严在他面前,能力和欢乐在他的圣所。
27もろもろの民のやからよ、主に帰せよ、栄光と力とを主に帰せよ。
28万族万民啊,你们要归给耶和华,要把荣耀和能力归给耶和华。
28そのみ名にふさわしい栄光を主に帰せよ。供え物を携えて主のみ前にきたれ。聖なる装いをして主を拝め。
29要把耶和华的名应得的荣耀归给他,拿着礼物到他面前来,要以圣洁的装饰敬拜耶和华。
29全地よ、そのみ前におののけ。世界は堅く立って、動かされることはない。
30全地要在他面前战栗;他使世界坚定,不致摇动。
30天は喜び、地はたのしみ、もろもろの国民の中に言え、「主は王であられる」と。
31愿天欢喜,愿地欢呼,愿人在万国中说:‘耶和华作王了!’
31海とその中に満つるものとは鳴りどよめき、田畑とその中のすべての物は喜べ。
32愿海和充满海中的都澎湃,愿田和田中的一切都欢欣。
32そのとき林のもろもろの木も主のみ前に喜び歌う。主は地をさばくためにこられるからである。
33那时树木中的树木,必在耶和华面前欢呼,因为他来要审判全地。
33主に感謝せよ、主は恵みふかく、そのいつくしみはとこしえに絶えることがない。
34你们要称谢耶和华,因他是良善的,他的慈爱永远常存。
34また言え、「われわれの救の神よ、われわれを救い、もろもろの国民の中からわれわれを集めてお救いください。そうすればあなたの聖なるみ名に感謝し、あなたの誉を誇るでしょう。
35你们要说:‘拯救我们的 神啊,求你拯救我们,招聚我们,从万国中救我们出来,好使我们称谢你的圣名,以赞美你为夸耀。’
35イスラエルの神、主は、とこしえからとこしえまでほむべきかな」と。その時すべての民は「アァメン」と言って主をほめたたえた。
36耶和华以色列的 神是应当称颂的,从永远直到永远。”全体人民都说阿们,并且赞美耶和华。
36ダビデはアサフとその兄弟たちを主の契約の箱の前にとめおいて、常に箱の前に仕え、日々のわざを行わせた。
37指派不同的事奉人员于是在那里,就是耶和华的约柜前,大卫留下亚萨和他的亲族,照着每日的本分,在约柜前不断地事奉。
37オベデ・エドムとその兄弟たちは合わせて六十八人である。またエドトンの子オベデ・エドムおよびホサは門守であった。
38又留下俄别.以东和他们的亲族六十八人,以及耶杜顿的儿子俄别.以东和何萨作守门的。
38祭司ザドクとその兄弟である祭司たちはギベオンにある高き所で主の幕屋の前に仕え、
39又留下撒督祭司和他的亲族,都是作祭司的。在基遍的高地耶和华的帐幕前,
39主がイスラエルに命じられた律法にしるされたすべてのことにしたがって燔祭の壇の上に朝夕たえず燔祭を主にささげた。
40每日早晚不住地在燔祭坛上,把燔祭献给耶和华,全是照着耶和华吩咐以色列人的律法书上所写的。
40また彼らとともにヘマン、エドトンおよびほかの選ばれて名をしるされた者どもがいて、主のいつくしみの世々限りなきことについて主に感謝した。
41和他们一起的有希幔、耶杜顿和其余被选出,有记名的人,都称谢耶和华,因为他的慈爱永远常存。
41すなわちヘマンおよびエドトンは彼らとともにいて、ラッパ、シンバルおよびその他の聖歌のための楽器をとって音楽を奏し、エドトンの子らは門を守った。こうして民は皆おのおの家に帰り、ダビデはその家族を祝福するために帰って行った。
42希幔、耶杜顿和他们一起吹号敲钹,以及演奏各种乐器,大声歌颂 神。耶杜顿的子孙负责守门。
42こうして民は皆おのおの家に帰り、ダビデはその家族を祝福するために帰って行った。
43于是众民都回去,各人回自己的家;大卫也回去给自己的家人祝福。